Stanisław Lem
Stanisław Herman Lem (Polonês: [staˈɲiswaf ˈlɛm] ⓘ; 12 de setembro de 1921 – 27 de março de 2006) foi um escritor polonês de ficção científica e ensaios sobre vários assuntos, incluindo filosofia, futurologia e crítica literária. Muitas de suas histórias de ficção científica são de caráter satírico e humorístico. Os livros de Lem foram traduzidos para mais de 50 idiomas e venderam mais de 45 milhões de cópias. Em todo o mundo, ele é mais conhecido como o autor do romance de 1961 Solaris. Em 1976, Theodore Sturgeon escreveu que Lem era o escritor de ficção científica mais lido no mundo.
Lem é o autor da obra filosófica fundamental Summa Technologiae, na qual antecipou a criação da realidade virtual, da inteligência artificial, e também desenvolveu as ideias da autoevolução humana, da criação de mundos artificiais, e muitos outros. As obras de ficção científica de Lem exploram temas filosóficos através de especulações sobre a tecnologia, a natureza da inteligência, a impossibilidade de comunicação e compreensão da inteligência alienígena, o desespero sobre as limitações humanas e o lugar da humanidade no universo. Seus ensaios e livros filosóficos cobrem esses e muitos outros tópicos.
Did you mean:Translating his works is difficult due to Lem 's elaborate neologisms and idiomatic wordplay. The Polish Parliament declared 2021 Stanisław Lem Year.
Vida
Primeira vida
Lem nasceu em 1921 em Lwów, na Polônia entre guerras (hoje Lviv, Ucrânia). Segundo seu próprio relato, ele nasceu em 13 de setembro, mas a data foi alterada para 12 em sua certidão de nascimento por superstição. Ele era filho de Sabina nascida Woller (1892–1979) e Samuel Lem (1879–1954), um rico laringologista e ex-médico do Exército Austro-Húngaro, e primo-irmão do poeta polonês Marian Hemar (pai de Lem e filho da irmã). Nos anos posteriores, Lem às vezes afirmava ter sido criado como católico romano, mas teve aulas de religião judaica durante seus anos escolares. Mais tarde, ele se tornou ateu “por razões morais... o mundo me parece ter sido construído de uma forma tão dolorosa que prefiro acreditar que não foi criado... intencionalmente”. Anos mais tarde, ele se autodenominaria agnóstico e ateu.
Após a ocupação soviética do oeste da Ucrânia e da Bielorrússia em 1939, ele não foi autorizado a estudar na Politécnica de Lwow como desejava por causa de sua "origem burguesa" e apenas devido às conexões de seu pai. ele foi aceito para estudar medicina na Universidade de Lwów em 1940. Durante a subsequente ocupação nazista (1941-1944), a família judia de Lem evitou a colocação no gueto nazista de Lwów, sobrevivendo com documentos falsos. Ele lembraria mais tarde:
Durante esse período, aprendi de uma forma muito pessoal e prática que eu não era "Aryan". Eu sabia que meus ancestrais eram judeus, mas eu não sabia nada da fé mosaica e, lamentavelmente, nada em toda a cultura judaica. Então foi, estritamente falando, apenas a legislação nazista que trouxe para casa para mim a percepção de que eu tinha sangue judeu em minhas veias.
Durante esse período, Lem ganhava a vida como mecânico de automóveis e soldador, e ocasionalmente roubava munições de armazéns (aos quais tinha acesso como funcionário de uma empresa alemã) para as repassar à resistência polaca.
Em 1945, Lwow foi anexada à Ucrânia soviética, e a família, juntamente com muitos outros cidadãos poloneses, foi reassentada em Cracóvia, onde Lem, por insistência de seu pai, iniciou estudos médicos na Universidade Jaguelônica.. Não fez os exames finais propositalmente, para evitar a carreira de médico militar, que suspeitava que poderia ter se tornado vitalícia. Depois de receber o absolutorium (termo polaco para a comprovação de conclusão dos estudos sem diploma), exerceu um trabalho mensal obrigatório num hospital, numa maternidade, onde assistiu a vários partos e a um cesariana. Lem disse que ver sangue foi um dos motivos pelos quais decidiu abandonar os remédios.
Chegar à fama
Lem iniciou seu trabalho literário em 1946 com diversas publicações em diferentes gêneros, incluindo poesia, bem como seu primeiro romance de ficção científica, O Homem de Marte (Człowiek z Marsa), serializado em Nowy Świat Przygód
(Novo Mundo de Aventuras). Entre 1948 e 1950, Lem trabalhou como assistente de pesquisa científica na Universidade Jaguelônica e publicou vários contos, poemas, resenhas, etc., especialmente no Tygodnik Powszechny. Em 1951, publicou seu primeiro livro, Os Astronautas (Astronauci). Em 1953 conheceu e casou-se (casamento civil) com Barbara Leśniak, uma estudante de medicina. A cerimônia de casamento na igreja foi realizada em fevereiro de 1954. Em 1954, ele publicou uma antologia de contos, Sezam i inne opowiadania [Gergelim e outras histórias]. No ano seguinte, 1955, foi publicado outro romance de ficção científica, A Nuvem de Magalhães (Obłok Magellana).Durante a era do estalinismo na Polónia, que começou no final da década de 1940, todos os trabalhos publicados tiveram de ser aprovados diretamente pelo Estado comunista. Assim, Os Astronautas não foi, de fato, o primeiro romance que Lem terminou, apenas o primeiro que passou pela censura estatal. Seguindo a data do manuscrito finalizado, o primeiro livro de Lem foi um romance parcialmente autobiográfico Hospital da Transfiguração (Szpital Przemienienia), concluído em 1948. Seria seria publicado sete anos depois, em 1955, como parte da trilogia Czas nieutracony (Time Not Lost). A experiência de tentar empurrar nieutracony Czas através dos censores foi uma das principais razões pelas quais Lem decidiu se concentrar no gênero menos censurado de ficção científica. No entanto, a maioria das obras de Lem publicadas na década de 1950 também contêm – impostas a ele pelos censores e editores – vários elementos do realismo socialista, bem como do “futuro glorioso do comunismo”. Mais tarde, Lem criticou várias de suas primeiras peças como comprometidas pela pressão ideológica.
Lem tornou-se verdadeiramente produtivo depois de 1956, quando o período de desestalinização na União Soviética levou ao “Outubro Polaco”, quando a Polónia conheceu um aumento na liberdade de expressão. Entre 1956 e 1968, Lem escreveu dezessete livros. Sua escrita nas três décadas seguintes foi dividida entre ficção científica e ensaios sobre ciência e cultura.
Em 1957, ele publicou seu primeiro livro filosófico de não-ficção, Diálogos, bem como uma antologia de ficção científica, The Star Diaries (Dzienniki gwiazdowe ), coletando contos sobre um de seus personagens mais populares, Ijon Tichy. 1959 viu a publicação de três livros: Eden, The Investigation (Śledztwo) e a antologia de contos An Invasion from Aldebaran (Inwazja z Aldebarana). 1961 viu os romances: Memórias encontradas em uma banheira (Pamiętnik znaleziony w wannie), Solaris e Return from the Stars (Powrót z gwiazd), com Solaris entre seus principais trabalhos. Isto foi seguido por uma coleção de seus ensaios e prosa de não-ficção, Wejście na orbitę (1962), e uma antologia de contos Noc księżycowa (1963). Em 1964, Lem publicou um grande trabalho na fronteira entre filosofia e sociologia da ciência e futurologia, Summa Technologiae, bem como um romance, O Invencível (Niezwyciężony ).
1965 viu a publicação de The Cyberiad (Cyberiada) e de uma antologia de contos, The Hunt (Polowanie
). 1966 é o ano de Highcastle (título polonês: Wysoki Zamek), seguido em 1968 por His Master's Voice ( Głos Pana) e Tales of Pirx the Pilot (Opowieści o pilocie Pirxie). Highcastle foi outra das obras autobiográficas de Lem e abordou um tema que geralmente não era favorecido pelos censores: a juventude de Lem no pré-guerra, então polonês, Lviv. 1968 e 1970 viram mais dois tratados de não-ficção, A Filosofia do Acaso (Filozofia przypadku) e Ficção Científica e Futurologia (Fantastyka e futurologia). Ijon Tichy retornou em 1971 em O Congresso Futurológico Kongres futurologiczny; no mesmo ano, Lem lançou um experimento de mistura de gêneros, Doskonała próżnia, uma coleção de resenhas de livros inexistentes. Em 1973, um trabalho semelhante, Magnitude Imaginária (Wielkość urojona), foi publicado. Em 1976, Lem publicou dois romances: Maska (A Máscara) e Katar (traduzido como A Corrente do Acaso). Em 1980, publicou outro conjunto de resenhas de obras inexistentes, Prowokacja. No ano seguinte, outro romance de Tichy, Wizja lokalna, e Golem XIV. Mais tarde naquela década, Lem publicou Pokój na Ziemi (1984) e Fiasco (1986), seu último romance de ficção científica.No final da década de 1970 e início da década de 1980, Lem apoiou cautelosamente o movimento dissidente polonês e começou a publicar ensaios na Kultura, com sede em Paris. Em 1982, com a lei marcial declarada na Polônia, Lem mudou-se para Berlim Ocidental, onde se tornou membro do Instituto de Estudos Avançados de Berlim (Wissenschaftskolleg zu Berlin). Depois disso, estabeleceu-se em Viena. Ele retornou à Polônia em 1988.
Anos finais
A partir do final da década de 1980, ele tende a se concentrar em textos e ensaios filosóficos, publicados em revistas polonesas (Tygodnik Powszechny, Odra, Przegląd, e outros). Posteriormente, eles foram coletados em várias antologias.
No início da década de 1980, o crítico literário e historiador Stanisław Bereś conduziu uma longa entrevista com Lem, que foi publicada em formato de livro em 1987 como Rozmowy ze Stanisławem Lemem (Conversas com Stanisław Lem) eu>. Essa edição foi sujeita à censura. Uma edição revisada e completa foi publicada em 2002 como Tako rzecze… Lem (Assim falou... Lem).
No início da década de 1990, Lem se reuniu com o crítico literário e estudioso Peter Swirski para uma série de extensas entrevistas, publicadas juntamente com outros materiais críticos e traduções como A Stanislaw Lem Reader (1997). Nessas entrevistas, Lem fala sobre uma série de questões que raramente discutiu anteriormente. O livro também inclui a tradução de Swirski do ensaio retrospectivo de Lem, “Trinta Anos Depois”, dedicado ao tratado não-ficcional de Lem Summa Technologiae. Durante entrevistas posteriores em 2005, Lem expressou seu desapontamento com o gênero de ficção científica e seu pessimismo geral em relação ao progresso técnico. Ele via o corpo humano como inadequado para viagens espaciais, sustentava que a tecnologia da informação afoga as pessoas num excesso de informação de baixa qualidade e considerava os robôs verdadeiramente inteligentes como indesejáveis e impossíveis de construir.
Escritos
Ficção científica
Did you mean:Lim 's prose shows a mastery of numerous genres and themes.
Temas recorrentes
Um dos principais temas recorrentes de Lem, desde seu primeiro romance, O Homem de Marte, era a impossibilidade de comunicação entre seres profundamente alienígenas, que podem não ter pontos em comum com inteligência humana e humanos. O exemplo mais conhecido é o oceano planetário vivo no romance Solaris de Lem. Outros exemplos incluem enxames inteligentes de micromáquinas mecânicas semelhantes a insetos (em O Invencível) e sociedades estranhamente ordenadas de seres mais parecidos com humanos em Fiasco e Éden. i>, descrevendo a falha do primeiro contato.
Outro tema importante e recorrente são as deficiências dos seres humanos. Em A Voz de Seu Mestre, Lem descreve o fracasso da inteligência da humanidade em decifrar e compreender verdadeiramente uma mensagem aparente do espaço. Dois arcos sobrepostos de contos, Fables for Robots (Bajki Robotów, traduzido na coleção Mortal Engines) e The Cyberiad (Cyberiada) fornecem um comentário sobre a humanidade na forma de uma série de contos grotescos, bem-humorados e semelhantes a contos de fadas sobre um universo mecânico habitado por robôs (que têm contato ocasional com seres biológicos). 34;limies" e "caras pálidas" humanas). Lem também sublinha as incertezas da evolução, incluindo a de que poderá não progredir em termos de inteligência.
Outros escritos
Śledztwo e Katar são romances policiais (este último sem assassino); Pamiętnik... é um drama psicológico inspirado em Kafka. Doskonała próżnia e Wielkość urojona são coleções de resenhas e introduções de livros inexistentes. Da mesma forma, Prowokacja pretende revisar uma obra (inexistente) com o tema do Holocausto.
Ensaios
Dialogs e Summa Technologiae (1964) são os dois textos filosóficos mais famosos de Lem. A Summa é notável por ser uma análise única de possíveis avanços sociais, cibernéticos e biológicos; neste trabalho, Lem discute implicações filosóficas de tecnologias que estavam completamente no domínio da ficção científica na época, mas que estão ganhando importância hoje – por exemplo, realidade virtual e nanotecnologia.
Visualizações mais tarde na vida
As críticas de Lem à maior parte da ficção científica surgiram em ensaios literários e filosóficos Ficção científica e futurologia e entrevistas. Na década de 1990, Lem renunciou à ficção científica e retornou aos prognósticos futurológicos, mais notavelmente aqueles expressos em Okamgnienie
[Piscar de olhos].Lem disse que desde o sucesso do Solidarność e o colapso do império soviético, ele sentiu que os seus sonhos selvagens sobre o futuro já não podiam ser comparados com a realidade.
Ele se tornou cada vez mais crítico em relação à tecnologia moderna mais tarde na vida, criticando invenções como a Internet, que, segundo ele, "torna mais fácil prejudicar nossos vizinhos".
Relação com a ficção científica americana
SFWA
Lem recebeu o título de membro honorário da Science Fiction Writers of America (SFWA) em 1973. O título de membro honorário da SFWA é concedido a pessoas que não atendem aos critérios de publicação para ingressar na associação regular, mas que seriam bem-vindas como membros. seu trabalho apareceu nas publicações qualificadas em inglês. Lem nunca teve uma opinião elevada sobre a ficção científica americana, descrevendo-a como mal pensada, mal escrita e interessada mais em ganhar dinheiro do que em ideias ou novas formas literárias. Após sua eventual publicação americana, quando ele se tornou elegível para membro regular, seu membro honorário foi rescindido. Esta acção formal foi interpretada por alguns dos membros da SFWA como uma repreensão à sua posição, e parece que Lem a interpretou como tal. Lem foi convidado a permanecer na organização como membro regular, mas recusou. Depois que muitos membros (incluindo Ursula K. Le Guin, que deixou de ser membro e depois recusou o Prêmio Nebulosa de Melhor Noveleta por O Diário da Rosa) protestaram contra o tratamento de Lem pela SFWA, um membro se ofereceu para pagar suas dívidas. Lem nunca aceitou a oferta.
Philip K. Dick
Lem elogiou apenas um escritor americano de ficção científica, Philip K. Dick, em uma antologia em inglês de 1984 de seus ensaios críticos, Microworlds: Writings on Science Fiction and Fantasy. Lem inicialmente teve uma opinião negativa sobre Philip K. Dick (como fez com a maior parte da ficção científica americana) e mais tarde diria que isso se devia a uma familiaridade limitada com o trabalho de Dick, uma vez que a literatura ocidental era difícil de compreender. apareceu na Polônia comunista.
Dick alegou que Stanisław Lem era provavelmente um nome falso usado por um comitê composto que operava sob ordens do Partido Comunista para obter controle sobre a opinião pública, e escreveu uma carta ao FBI nesse sentido. Houve várias tentativas de explicar o ato de Dick. Lem foi responsável pela tradução polonesa da obra de Dick Ubik em 1972, e quando Dick se sentiu monetariamente prejudicado pela editora, ele responsabilizou Lem pessoalmente (ver Microworlds). Também foi sugerido que Dick estava sob a influência de medicamentos fortes, incluindo opioides, e pode ter experimentado uma “ligeira desconexão da realidade”. algum tempo antes de escrever a carta. Um "patriotismo defensivo" de Dick contra os ataques de Lem à ficção científica americana também pode ter desempenhado algum papel. Mais tarde, Lem mencionaria Philip Dick em sua monografia Science Fiction and Futurology.
Significância
Escrita
Lem é um dos escritores de ficção científica mais aclamados, aclamado pela crítica como igual a autores clássicos como H. G. Wells e Olaf Stapledon. Em 1976, Theodore Sturgeon escreveu que Lem era o escritor de ficção científica mais lido no mundo. Na Polónia, nas décadas de 1960 e 1970, Lem permaneceu sob o radar dos principais críticos, que o rejeitaram como um escritor do “mercado de massa”, de baixa sobrancelha e orientado para os jovens; tal demissão pode ter dado a ele uma forma de invisibilidade da censura. Suas obras foram amplamente traduzidas no exterior, publicadas em mais de 40 idiomas e venderam mais de 45 milhões de exemplares. Em 2020, cerca de 1,5 milhão de cópias foram vendidas na Polônia após sua morte, com o número anual de 100.000 correspondendo aos novos best-sellers.
Did you mean:Franz Rottensteiner, Lem 's former agent abroad, had this to say about Lem 's reception on international markets:
Com [número de traduções e cópias vendidas], Lem é o autor mais bem sucedido na ficção polonesa moderna; no entanto, seu sucesso comercial no mundo é limitado, e a maior parte de suas grandes edições foi devido às condições especiais de publicação nos países comunistas: Polónia, União Soviética e República Democrática Alemã). Somente na Alemanha Ocidental foi Lem realmente um sucesso crítico e comercial [... e em todos os lugares...] nos últimos anos o interesse dele diminuiu. Lem é o único escritor de ficção científica europeia, a maioria dos quais] livros foram traduzidos para o inglês, e [...] mantidos em impressão nos EUA. O sucesso crítico de Lem em inglês é devido principalmente às excelentes traduções de Michael Kandel.
Influência
Did you mean:Will Wright 's popular city-planning game SimCity was partly inspired by Lemn#39;s short story The Seventh Sally.
O videogame Stellaris é altamente inspirado em suas obras, como disseram seus criadores no início de 2021 (Ano de Lem)
Um personagem importante do filme Planeta 51, um alienígena Lem, foi nomeado pelo roteirista Joe Stillman em homenagem a Stanisław Lem. Como o filme pretendia ser uma paródia da ficção científica americana filmada na Europa Oriental, Stillman achou que seria hilário sugerir o escritor cujas obras nada têm a ver com homenzinhos verdes.
Os críticos de cinema notaram a influência da adaptação cinematográfica de Andrei Tarkovsky de Solaris em filmes de ficção científica posteriores, como Event Horizon (1997) e Inception, de Christopher Nolan. (2010).
Adaptações das obras de Lem
Solaris foi transformado em filme em 1968 pelo diretor russo Boris Nirenburg, em filme de 1972 pelo diretor russo Andrei Tarkovsky - que ganhou o Prêmio Especial do Júri no Festival de Cinema de Cannes em 1972 - e em Filme americano em 2002 de Steven Soderbergh.
Existem várias outras adaptações dramáticas e musicais de sua obra, como adaptações de Os Astronautas (Primeira Nave Espacial em Vênus, 1960) e O Magalhães Nebulosa (Ikarie XB-1, 1963). O próprio Lem, no entanto, criticou a maioria das adaptações para o cinema, com a única exceção de Przekładaniec em 1968, de Andrzej Wajda. Em 2013, foi lançada a coprodução israelense-polonesa O Congresso, inspirada no romance de Lem O Congresso Futurológico.
Did you mean:In 2018 with the directing of György Pálfi a film adaptation of His Master 's Voice was made with the same title.
Honras
Prêmios
- 1957 – Prêmio de Literatura da Cidade de Cracóvia (Nagroda Literacka miasta Krakowa)
- 1965 – Prêmio do Ministro da Cultura e da Arte, 2o Nível (Nagroda Ministra Kultury i Sztuki II stopnia)
- 1973
- Prémio do Ministro dos Negócios Estrangeiros para a popularização da cultura polaca no estrangeiro (Nagroda Ministra Spraw Zagranicznych za popularzację polskiej kultur za granicą)
- Prémio Literário do Ministro da Cultura e da Arte (nagroda literacka Ministra Kultury i Sztuki) e membro honorário dos Escritores de Ficção Científica da América
- 1976 – Prêmio Estadual 1o Nível na área da literatura (Nagroda Państwowa I stopnia w dziedzinie literatury)
- 1979 – Grand Prix de Littérature Policière para seu romance Katar.
- 1986 – Prêmio Estadual austríaco de Literatura Europeia por ano 1985
- 1991 – Prêmio Franz Kafka da literatura austríaca
- 1996 – destinatário da Ordem da Águia Branca
- 2005 – Medalha para Mérito à Cultura – Gloria Artis (na lista dos primeiros destinatários da medalha recém-introduzida)
Reconhecimento e lembrança
- 1972 - membro da comissão "Poland 2000" da Academia Polonesa de Ciências
- 1979 - um planeta menor, 3836 Lem, descoberto pelo astrônomo soviético Nikolai Stepanovich Chernykh é nomeado após ele.
- 1981 – Doutor honoris causa grau honorário da Universidade Wrocław de Tecnologia
- 1986 – toda a questão (#40 = Volume 13, Parte 3) de Estudos de Ficção Científica foi dedicado a Stanislaw Lem
- 1994 – membro da Academia Polonesa de Aprendizagem
- 1997 – cidadão honorário de Cracóvia
- 1998 – Doutor honoris causa: Universidade de Opole, Universidade de Lviv, Universidade Jagiellonian
- 2003 – Doutor honoris causa da Universidade de Bielefeld
- 2007 – Uma rua em Cracóvia deve ser nomeada em sua honra.
- 2009 – Uma rua em Wieliczka foi nomeada em sua honra
- 2011 – Um logotipo interativo do Google inspirado por O cibernético foi criado e publicado em sua honra pelo 60o aniversário de seu primeiro livro publicado: Os Astronautas.
- 2013 – dois planetóides foram nomeados após os personagens literários de Lem:
- 343000 Ijontichy, depois de Ijon Tichy
- 343444 Halluzinelle, após a companheira holográfica de Tichy, Analoge Halluzinelle, da série alemã de TV Ijon Tichy: Space Pilot
- Lem (satellite), um satélite astronomia óptica polonesa lançado em 2013 como parte do programa Bright-star Target Explorer (BRITE)
- 2015: Pirx (crater), a90 km (55,9 milhas) cratera de impacto largo no satélite natural de Plutão Charon, descoberto em 2015 pela sonda americana New Horizons
- 2019 – a estrela Solaris e seu planeta Pirx, após o romance Solaris e Contos de Pirx o piloto
- Em dezembro de 2020, o Parlamento polonês declarou o ano de 2021 como o Ano de Stanisław Lem.
- O Museu de Engenharia da Cidade, Cracóvia, tem o Stanislaw Lem Experience Garden, uma área ao ar livre com mais de 70 locais interativos onde as crianças podem realizar várias experiências físicas em acústica, mecânica, hidrostática e óptica. Desde 2011 o Jardim tem organizado a competição "Lemoniada", inspirado pela produção criativa de Lem.
Visões políticas
Os primeiros trabalhos de Lem eram realistas socialistas, possivelmente para satisfazer a censura estatal, e em seus últimos anos ele criticou esse aspecto deles. Em 1982, com o início da lei marcial na Polônia, Lem mudou-se para Berlim para estudar e no ano seguinte mudou-se por vários anos (1983-1988) para Viena. No entanto, ele nunca demonstrou qualquer desejo de se mudar permanentemente para o Ocidente. Pelos padrões do Bloco Oriental, Lem esteve financeiramente bem durante a maior parte de sua vida.
Lem era um crítico do capitalismo, do totalitarismo e das ideologias estalinistas e ocidentais.
Lem acreditava que não havia absolutos; “Eu desejaria, como a maioria dos homens, que existissem verdades imutáveis, que nem todas fossem corroídas pelo impacto do tempo histórico, que existissem algumas proposições essenciais, seja apenas no campo dos valores humanos, dos valores básicos valores, etc. Em suma, anseio pelo absoluto. Mas, ao mesmo tempo, estou firmemente convencido de que não existem absolutos, que tudo é histórico e que não se pode fugir da história.
Lem estava preocupado com o fato de que, se a raça humana alcançasse prosperidade e conforto, isso a levaria à passividade e à degeneração.
Vida pessoal
Lem era poliglota: sabia polonês, latim (da faculdade de medicina), alemão, francês, inglês, russo e ucraniano. Lem afirmou que seu QI foi testado no ensino médio como 180.
Lem foi casado com Barbara (nascida Leśniak) Lem até sua morte. Ela morreu em 27 de abril de 2016. Seu único filho, Tomasz Lem
Did you mean: , nasceu em 1968 Ele estudou física e matemática na Universidade de Viena e formou-se em física pela Universidade de Princeton. Tomasz escreveu um livro de memórias sobre seu pai, Awantury na tle powszechnego ciążenia (Acessos de raiva no contexto da gravitação universal), que contém vários detalhes pessoais sobre Stanisław Lem. A capa do livro diz que Tomasz trabalha como tradutor e tem uma filha, Anna.As of 1984, Lem 's writing pattern was to get up a short time before five in the morning and start writing soon after, for 5 or 6 hours before taking a break.
Lem era um motorista agressivo. Ele adorava doces (especialmente halva e maçapão com cobertura de chocolate) e não desistiu deles mesmo quando, no final da vida, adoeceu com diabetes. Em meados dos anos 80, devido a problemas de saúde, parou de fumar. O café frequentemente aparecia nos escritos e entrevistas de Lem.
Stanisław Lem morreu de insuficiência cardíaca no hospital da Jagiellonian University Medical College, Cracóvia, em 27 de março de 2006, aos 84 anos. Ele foi enterrado no Cemitério Salwator, Setor W, Linha 4, sepultura 17 (polonês: <polonês:
em lang="pl">cmentarz Salwatorski, setor W, rua 4, grupo 17).
Em novembro de 2021, a biografia de Lem de Agnieszka Gajewska, Holocausto e as Estrelas, foi traduzida para o inglês por Katarzyna Gucio e publicada pela Routledge. Discutiu aspectos da vida de Lem, como ser forçado a usar o distintivo de seis pontas e ser espancado por não tirar o chapéu na presença de alemães, como era exigido aos judeus da época.
Lem adorava cinema e gostava muito de cinema artístico (principalmente os filmes de Luis Buñuel). Ele também gostou dos filmes King Kong, James Bond, Star Wars e Star Trek, mas permaneceu principalmente descontente com filmes baseados em suas próprias histórias. As únicas exceções notáveis são Viagem ao Fim do Universo (1963) (que não creditou Lem como escritor do livro original 'A Nuvem de Magalhães') e Layer Cake (1968) (baseado em seu conto "Do You Exist, Mr Jones?").
Notas explicativas
- ^ Samuel Lem mudou seu sobrenome de Lehm (significando "loam", "clay" em alemão/yiddish) para Lem em 1904.
- ^ Lech Keller sugere uma razão ligeiramente diferente por que Lem não perseguiu o diploma: uma vez que seu pai era um funcionário do Departamento Sanitário da UB infame (Ministério da Segurança Pública), ele provavelmente teria sido atribuído ao hospital subordinado à UB, provavelmente ao mesmo departamento que seu pai serviu. Keller observa ainda que era bem conhecido que os médicos da UB foram usados para "restaurar as condições" dos dissidentes interrogados. Ver Lech Keller, "Przyczynek do biografii Stanisława Lema" (representado em 16 de fevereiro de 2020), Acta Polonica Monashiensis (Monash University, Melbourne, Victoria, Australia) Volume 3 Number 2, R&S Press, Melbourne, Victoria, 2019, pp. 94, 107
Contenido relacionado
Flambardos
Elie Wiesel
Everway