Queima o jantar

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Celebração da vida e poesia de Robert Burns (1759-1796)

A Ceia de Burns é uma celebração da vida e da poesia do poeta Robert Burns (25 de janeiro de 1759 – 21 de julho de 1796), autor de muitos poemas escoceses. As ceias são normalmente realizadas no dia ou perto do aniversário do poeta, 25 de janeiro, conhecido como Burns Night (em escocês: Burns Nicht; gaélico escocês: Oidhche na Taigeise; também chamado de Robert Burns Day ou Rabbie Burns Day (ou Robbie Burns Day b> no Canadá).No entanto, em princípio, as comemorações podem ser realizadas em qualquer outra época do ano.As ceias de Burns são realizadas em todo o mundo.

História

Programa para um evento de 1859 'Birth of Burns', realizado em Newcastle upon Tyne, Inglaterra (transcrição)

A primeira ceia foi realizada in memoriam em Burns Cottage em Ayrshire pelos amigos de Burns, em 21 de julho de 1801, o quinto aniversário de sua morte; tem sido uma ocorrência regular desde então. O primeiro Burns Club ainda existente foi fundado em Greenock em 1801 por comerciantes nascidos em Ayrshire, alguns dos quais conheceram Burns. Eles realizaram a primeira ceia de Burns no que pensaram ser seu aniversário, 29 de janeiro de 1802, mas em 1803, descobriram os registros paroquiais de Ayr que registravam que sua data de nascimento era, na verdade, 25 de janeiro de 1759. Desde então, as ceias foram realizadas por volta de 25 de janeiro.

O Parlamento escocês considera a celebração da Burns Night a cada ano como um importante evento cultural.

O Parlamento congratula-se com a celebração anual do poeta nacional da Escócia, Robert Burns, que é realizada em 25 de janeiro de cada ano para marcar o aniversário do Bard; considera que Burns foi um dos maiores poetas e que seu trabalho influenciou os pensadores em todo o mundo; observa que a primeira coleção publicada de Burns, Poems Chiefly no Dialect escocês, também conhecida como "Kilmarnock Edition", publicada em 1786, fez muito popular

Poesia para acompanhar haggis comendo

Os jantares do Burns podem ser formais ou informais. Ambos normalmente incluem haggis (um prato tradicional escocês celebrado por Burns em Address to a Haggis), uísque escocês e a recitação da poesia de Burns. Jantares formais são oferecidos por organizações como universidades, clubes esportivos, Burns Clubs, Freemasons ou St. eles ocasionalmente terminam com dança ou cèilidh. Durante a pandemia global de COVID-19 em 2021, as celebrações da Burns Night foram feitas online e eram populares entre as famílias que comiam em casa. Ceias formais seguem uma ordem padrão.

Ordem padrão

Enviando convidados

Um gaiteiro geralmente cumprimenta os convidados, que se reúnem e se misturam como em qualquer festa informal. Em reuniões menos formais, a música tradicional escocesa é tocada.

Discurso de boas-vindas do anfitrião

O anfitrião diz algumas palavras, dando as boas-vindas a todos para o jantar e talvez explicando o motivo.

Todos os convidados estão sentados e a graça é dita, geralmente usando a "Selkirk Grace [sco] ", uma conhecida ação de graças dita antes das refeições que usa a língua escocesa. Embora atribuído a Burns, o Selkirk Grace já era conhecido no século 17 como o "Galloway Grace" ou os "Covenanters' Graça". Ele veio a ser chamado de Selkirk Grace porque Burns teria entregado em um jantar oferecido por Dunbar Douglas, 4º Conde de Selkirk.

Graça Selkirk

Alguns hae carne um canna comer,
E alguns comem que o querem.
Mas temos carne, e podemos comer,
E seja graças ao Senhor.

Curso de sopas

Sopa de pele de Cullen

A ceia começa com o prato de sopa. Normalmente, é servida uma sopa escocesa, como caldo escocês, sopa de batata, cullen skink ou cock-a-leekie.

Haggis

Piping nos haggis

Piping nos haggis
Trazendo os haggis
"To a Haggis" (Edinburgh Edition 1787)

Todos se levantam quando o haggis é trazido. Haggis é um prato de carne, mas nas últimas décadas, uma alternativa vegetariana está frequentemente disponível. Geralmente é trazido pelo cozinheiro em um prato grande, geralmente enquanto um gaiteiro conduz até a mesa do anfitrião, onde o haggis é colocado. "A Man's A Man for A' Isso ", "Robbie Burns Medley" ou "The Star O' Robbie Burns' pode ser jogado. O anfitrião, ou talvez um convidado, então recita o Dirija-se a um Haggis.

"Endereço para um Haggis"

Dirigindo os haggis
Texto original Tradução de texto

É verdade, sua cara honesta.
Grande chefe da raça puddin!
Aborrecei-lhes a casa,
Dornço, tripa ou torção:
Weel são vós wordy o' a grace
Como o Lang é o meu airm.

Foi bom ver a tua cara honesta e gordinha.
Grande chefe da raça salsicha!
Acima deles tudo o que você toma o seu lugar,
Belly, tripe ou links:
Bem, você é digno de uma graça
Desde que o meu braço.

O trincheiro gemendo lá você preenche,
Os teus abraços como uma colina distante,
Seu pino wad ajuda para consertar um moinho
No tempo necessário,
Enquanto apertam seus poros os orvalhos destilam
Como o Amber Bead.

O prato de gemer lá você enche,
As nádegas como uma colina distante,
Seu pino ajudaria a consertar um moinho
Em tempo de necessidade,
Enquanto através de seus poros os orvalhos destilam
Como o Amber Bead.

A sua faca vê o dicht trabalhista rústico,
Um 'corte-te' pronto slicht,
Trenching your gushing entrails bricht,
Como a vala de ony;
E então, O que um sicht glorioso,
Reekin quente, rico!

Sua faca vê o trabalho rústico afiado,
E cortá-lo com habilidade praticada,
Trenching suas entranhas gushing brilhante,
Como qualquer vala;
E depois... Que visão gloriosa!
Quente, rico!

Então, chifre para chifre, eles esticar um ' esforço:
Deil tak the hindmaist! eles conduzem,
Até que os seus calcanhares se beliscam,
São dobrados como tambores;
Então auld Guidman, maist like to rive,
"Bethankit" hums.

Então, colher para colher, eles se estendem e se esforçam:
O Diabo leva o mais atrasado, eles conduzem,
' Inclinar todos os seus sinos bem-swollen em breve
São apertados como tambores;
Então, velho Mestre, provavelmente estourar,
' Obrigado.

Ali está o seu braço francês.
Ou olio que aconchegou uma semente,
Ou fricassee wad mak dela spew
"Sunner perfeito",
Olha para baixo, sneering
Num jantar?

Há um, aquele sobre o seu vigor francês,
Ou olio que daria uma pausa para uma semeia,
Ou fricassee que faria dela spew
Com perfeitos pavores,
Olha para baixo com sneering, vista deslumbrante
Num jantar assim?

Pobre diabo! vê-lo cortar o lixo,
Tão feckless como um rash de murcha,
Sua haste de espinha, uma guid whip-lash,
Seu nieve um nit;
Atropelamentos sangrentos ou campo para atear,
Que impróprio!

Pobre diabo! Vê-o sobre o lixo dele,
Tão fraco como uma corrida murcha,
A perna giratória dele é boa,
Seu punho um nit:
Através de cheias sangrentas ou campo ao traço,
Que impróprio!

Mas marca o Rustic, haggis alimentado,
A terra tremendo ressoa sua trilha.
Clap in his wallie nieve a lâmina,
Ele vai assobiar.
Uma' pernas um' braços, uma' cabeças sned,
Como as torneiras.

Mas marca o Rustic, haggis-fed,
A terra tremendo ressoa sua trilha,
Clap em seu punho robusto uma lâmina,
Ele vai fazer assobio;
E pernas e braços, e as cabeças vão cortar,
Como no máximo.

Sim.
E despejem-nos da conta deles.
Auld Scotland quer nae skinkin ware
Que jaups em luggies;
Mas, se desejardes a oração dela,
Dá-lhe um haggis!

Pow'rs, que faz da humanidade o seu cuidado,
E despejem-nos da conta da tarifa.
A velha Escócia não quer vernizes aquáticos
Que se lixe em taças:
Mas, se desejar a sua oração grata,
Dá-lhe um Haggis!

Na linha Sua faca veja rústico Trabalho dicht, o falante normalmente saca e afia uma faca. Na linha An' te cortar com' slicht pronto, ele o mergulha no haggis e o abre de ponta a ponta. Quando feito corretamente, a "cerimônia" é um destaque da noite.

Prato principal

Um haggi cozido
Haggis, neeps e tatties em um prato.

No final do poema, um brinde de uísque será proposto aos haggis, e a companhia se sentará para a refeição. O haggis é tradicionalmente servido com purê de batata (tatties) e purê de nabo (neeps).

Outros cursos

Também podem fazer parte da refeição um prato de sobremesas, pratos de queijos, café, etc. Os cursos normalmente usam receitas tradicionais escocesas. Por exemplo, a sobremesa pode ser cranachan ou laird embriagado (pequena bagatela de uísque), seguida de bolos de aveia e queijo, tudo regado com a "água da vida" (uisge beathacódigo: gla promovido a código: gd ), uísque escocês.

Torras

Quando a refeição chega à fase do café, são feitos vários discursos e brindes.

Memória imortal

O orador principal faz um discurso lembrando algum aspecto da vida ou poesia de Burns. Pode ser alegre ou sério, e pode incluir a recitação de um poema ou uma canção de Burns. Segue-se um brinde à Memória Imortal de Robert Burns.

Discurso às Moças

Este foi originalmente um breve discurso feito por um convidado do sexo masculino em agradecimento às mulheres que prepararam a refeição. No entanto, agora é muito mais abrangente e geralmente cobre a visão do locutor masculino sobre as mulheres. Normalmente é divertido e não ofensivo, principalmente porque será seguido por uma resposta das "moças" preocupado. Os homens fazem um brinde à saúde das mulheres.

Resposta às senhoras

Isso é ocasionalmente (e com humor) chamado de "Toast to the Ladies". Como o brinde anterior, geralmente agora é bastante abrangente. Uma convidada dará sua opinião sobre os homens e responderá a quaisquer pontos específicos levantados pelo orador anterior. Como o discurso anterior, deve ser divertido, mas não ofensivo. Muitas vezes, os oradores que fazem este brinde e o anterior irão colaborar para que os dois brindes se complementem.

Obras de Burns

Após os discursos poderão ser cantadas canções de Burns (como "Ae Fond Kiss", "Such a Parcel of Rogues in a Nation" e "A Man's A Man for A' That') e mais poesia (como "To a Mouse", "To a Louse", "Tam o' Shanter', 'The Twa Dogs' e 'Holy Willie's Prayer').

Isso pode ser feito por convidados individuais ou por especialistas convidados, e dura o tempo que os convidados desejarem. Pode incluir outras obras de poetas influenciados por Burns, particularmente poetas que escrevem em escocês. Convidados estrangeiros também podem ser convidados a cantar ou dizer obras de sua terra.

Fechamento

Por fim, o anfitrião chamará um dos convidados para dar o voto de agradecimento. Em seguida, todos são convidados a se levantar, dar as mãos e cantar "Auld Lang Syne" para encerrar a noite.

Contenido relacionado

Batman: Ano Um

Batman: Year One é uma história em quadrinhos americana escrita por Frank Miller e ilustrada por David Mazzucchelli. O Ano Um foi publicado originalmente...

Bill Holbrook

Bill Holbrook é um cartunista americano, escritor e artista de webcomic, mais conhecido por sua história em quadrinhos On the...

Jogo de tabuleiro

Jogos de tabuleiro são jogos de mesa que normalmente usam peças. Essas peças são movidas ou colocadas em um tabuleiro pré-marcado e geralmente incluem...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save