Música do alfabeto
A canção do alfabeto ou ABCs é qualquer uma das várias canções usadas para ensinar o alfabeto às crianças. As canções do alfabeto normalmente recitam os nomes de todas as letras do alfabeto de um determinado idioma em ordem.
O ABC (Verso 1)
"The ABC Song", também conhecido como "Now I Know My ABCs" ou simplesmente "The ABC", "ABC Song", "ABCs" ou "ABC" é uma das canções do alfabeto inglês/francês mais conhecidas e talvez a mais frequentemente referida como "The Alphabet Song", ou "The Alphabet", "Alphabet Song& #34; ou "Alfabeto" para abreviar, especialmente nos Estados Unidos e no Canadá.
A canção foi registrada pela primeira vez em 1835 pelo editor musical de Boston, Charles Bradlee, e recebeu o título de "The A.B.C., um ar alemão com variações para flauta com um acompanhamento fácil para o piano forte". O arranjo musical foi atribuído a Louis Le Maire (às vezes Lemaire), um compositor do século XVIII. Este foi "Inscrito de acordo com a lei do Congresso, no ano de 1835, por C. Bradlee, no cartório do Tribunal Distrital de Massachusetts", de acordo com a Newberry Library, que também diz, "O tema é aquele usado por Mozart para suas variações de piano, Ah, vous dirai-je, maman." Esta música é a mesma de "Twinkle, Twinkle, Little Star" e semelhante ao de "Baa, Baa, Black Sheep".
Letra: (cada linha representa dois compassos, ou oito batidas)
- A, B, C, D, E, F, G... ()
- H, I, J, K, L, M, N, O, P... ("L, M, N, O" falou duas vezes mais rápido que o resto da rima)
- Q, R, S... / T, U, V... (pausa entre S e T, embora em algumas variantes, "e" é inserido)
- W... X.../ Y e(/&) Z. (pausa entre X e Y, e W e X durar por duas batidas)
- Agora conheço os meus ABCs.
- Da próxima vez, não cantas comigo?
Devido à velocidade com que 'L, M, N, O, P' é falado, é um equívoco comum entre as crianças que ainda estão aprendendo o alfabeto acreditar que é de fato sua própria letra chamada 'elemenopee' (entre outras variações). Alguns propuseram ensinar versões mais lentas da música para evitar esse problema.
Alfabeto ao contrário
Esta é uma versão que vai de Z a A em vez de A a Z.
- z-y-x and(/&) w
- v-u-t, s-r-q
- P-o-n-m-l-k- JJ
- Eu...
- Agora você sabe seus ZYXs
- Aposto que não era isso que esperavas!
A parte e-d-c-b é tão rápida quanto a parte l-m-n-o na música do alfabeto normal.
Pronúncia de "Z"
Nos dialetos falados na maioria dos países de língua inglesa, incluindo o Reino Unido, o nome da letra Z é pronunciado /zɛd/ (Zed); embora no inglês americano, dialeto pensado pelo compositor, a letra seja mais comumente pronunciada /ziː/ (Zee). Em dialetos que usam a pronúncia Zed, a rima Zee ausente geralmente não é perdida, embora enquanto cantam a música, algumas crianças podem acomodar Zee que, de outra forma, não usariam regularmente. Variantes da música existem para acomodar a pronúncia Zed. Uma variação encurta a segunda linha e alonga a última, para formar uma quase rima entre N e Zed:

- a-b-c-d-e-f-g
- H-i-j-k-l-m- n
- o-p-q-r-s-t-u
- v-w-x-y-z(ed)
Versão franco-canadense
Uma versão em francês da música também é ensinada no Canadá, geralmente sem alterações na melodia, exceto na linha final, que requer ajuste para acomodar a pronúncia de duas sílabas do francês y.
Canções fonéticas
Como a língua inglesa tem mais de 40 sons e apenas 26 letras, crianças e leitores iniciantes também precisam aprender os diferentes sons (ou fonemas) associados a cada letra. Muitas canções foram escritas para ensinar a consciência fonêmica e geralmente são chamadas de canções do alfabeto.
Músicas acrósticas
Também há músicas que seguem o alfabeto, fazendo com que algumas das letras representem algo no processo. Um exemplo, "'A' Você é adorável' (também conhecida como "The Alphabet Love Song"), foi gravada em 1948, por Buddy Kaye, Fred Wise, Sidney Lippman e, posteriormente, Perry Como.
Um exemplo mais recente disso é o musical Matilda. "Música da escola" é um acróstico que soletra o alfabeto foneticamente.
Canção ao contrário (Verso 2)
O grupo Wee Sing lançou uma música do alfabeto com as letras em ordem inversa, chamada "ZYXs".
A série de TV infantil canadense The Big Comfy Couch usou uma versão da música no primeiro episódio da 4ª temporada, "Backwards".
O comediante Soupy Sales lançou uma música em 1966 chamada "Backwards Alphabet" que continha o alfabeto reverso em estilo lírico. A versão original da música foi interpretada pela atriz Judi Rolin com os Smothers Brothers na adaptação teleplay de 1966 de Alice Através do Espelho.
Contenido relacionado
Universidade de Gotemburgo
Bronski Beat
Didgeridoo