Meu Vizinho Totoro

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
1988 Filme japonês de Hayao Miyazaki

Meu vizinho Totoro (japonês: となりのトトロ, Hepburn: Tonari no Totoro) é um filme de fantasia de animação japonês de 1988 que foi escrito e dirigido por Hayao Miyazaki e animado pelo Studio Ghibli para Tokuma Shoten. O filme é estrelado pelos dubladores Noriko Hidaka, Chika Sakamoto e Hitoshi Takagi, e conta a história das filhas de um professor, Satsuki e Mei, e suas interações com espíritos amigáveis da madeira no Japão rural do pós-guerra.

Em 1989, a Streamline Pictures produziu uma dublagem em inglês para uso exclusivo em voos transpacíficos da Japan Airlines. A Troma Films, sob a bandeira da 50ª St. Films, distribuiu a dublagem do filme. Esta dublagem foi lançada em 1993 nos cinemas dos Estados Unidos e no ano seguinte em LaserDisc nos Estados Unidos pela Fox Video em 1994 e em DVD em 2002. Os direitos desta dublagem expiraram em 2004, então a Walt Disney Home Entertainment relançou o filme em 7 de março de 2006 com um novo elenco de dublagem. Esta versão também foi lançada no Reino Unido pela Optimum Releasing em 27 de março de 2006. Este lançamento em DVD é a primeira versão do filme nos Estados Unidos a incluir faixas em japonês e inglês.

O filme explora temas como o animismo, a simbologia xintoísta, o ambientalismo e as alegrias da vida rural; recebeu aclamação da crítica mundial e acumulou um culto global de seguidores. Meu Vizinho Totoro arrecadou mais de US$ 41 milhões em todo o mundo em setembro de 2019 e cerca de US$ 277 milhões de vendas de vídeos domésticos e US$ 1,142 bilhão de vendas de mercadorias licenciadas, totalizando aproximadamente US$ 1,46 bilhão.

Meu Vizinho Totoro recebeu inúmeros prêmios, incluindo o prêmio Animage Anime Grand Prix, o Mainichi Film Award e o Kinema Junpo Award de Melhor Filme em 1988. Também recebeu o Prêmio Especial no Blue Ribbon Prêmios no mesmo ano. O filme é considerado um dos melhores filmes de animação, ocupando o 41º lugar na lista da revista Empire "Os 100 Melhores Filmes do Cinema Mundial" em 2010 e o filme de animação número um no Sight & Críticos de som' enquete dos melhores filmes de todos os tempos. O filme e seu personagem titular se tornaram ícones culturais e fizeram várias aparições em vários filmes do Studio Ghibli. Totoro também serve como mascote do Studio Ghibli e é reconhecido como um dos personagens mais populares da animação japonesa.

Trama

No Japão dos anos 1950, o professor universitário Tatsuo Kusakabe e suas filhas Satsuki e Mei (aproximadamente dez e quatro anos, respectivamente) se mudam para uma velha casa perto do hospital onde as meninas moram. mãe Yasuko está se recuperando de uma doença de longa duração. A casa é habitada por espíritos domésticos pequenos, escuros e parecidos com poeira chamados susuwatari, que podem ser vistos ao passar de lugares claros para lugares escuros. Quando as meninas ficam confortáveis em sua nova casa, o susuwatari parte para encontrar outra casa vazia. Mei mais tarde descobre dois pequenos espíritos que a levam para o oco de uma grande árvore de cânfora. Ela faz amizade com um espírito maior, que se identifica usando uma série de rugidos que ela interpreta como "Totoro". Mei acha que Totoro é o troll de seu livro ilustrado Three Billy Goats Gruff, com seu troll de pronúncia errada. Mei adormece em cima de Totoro, mas quando Satsuki a encontra, ela está no chão. Apesar de muitas tentativas, Mei não consegue mostrar a árvore de Totoro para sua família. Tatsuo a conforta dizendo que Totoro se revelará quando quiser.

Casa de Satsuki e Mei[Já] no local Expo 2005.
Closeup vista da casa de Satsuki e Mei

As meninas mais tarde esperam pelo ônibus de Tatsuo, que está atrasado. Mei adormece nas costas de Satsuki e Totoro aparece ao lado deles, permitindo que Satsuki o veja pela primeira vez. Totoro tem apenas uma folha na cabeça para proteção contra a chuva, então Satsuki oferece a ele o guarda-chuva que ela havia levado para seu pai. Encantado, ele dá a ela um pacote de nozes e sementes em troca. Um gato gigante em forma de ônibus para no ponto; Totoro embarca e sai pouco antes da chegada do ônibus de Tatsuo. Alguns dias depois de plantar as sementes, as meninas acordam à meia-noite para encontrar Totoro e seus companheiros espíritos envolvidos em uma dança cerimonial em torno das sementes plantadas e se juntam a elas, fazendo com que as sementes cresçam em uma enorme árvore. Totoro leva as meninas para um passeio em um pião voador mágico. De manhã, a árvore se foi, mas as sementes brotaram.

As meninas descobrem que uma visita planejada por Yasuko foi adiada por causa de um revés em seu tratamento. Mei fica chateada e discute com Satsuki, partindo para o hospital para levar milho fresco para Yasuko. O desaparecimento de Mei leva Satsuki e os vizinhos a procurá-la. Em desespero, Satsuki retorna à árvore de cânfora e implora pela ajuda de Totoro. Totoro convoca o Catbus, que carrega Satsuki até a localização de Mei e as irmãs se reencontram. O ônibus então os leva ao hospital. As meninas ouvem uma conversa entre seus pais e descobrem que Yasuko foi mantida no hospital por causa de um pequeno resfriado, mas está se recuperando bem. As meninas deixam secretamente a espiga de milho no parapeito da janela, onde seus pais a descobrem, e voltam para casa. Eventualmente, Yasuko volta para casa e as irmãs brincam com outras crianças enquanto Totoro e seus amigos as observam de longe.

Temas

O animismo é um tema importante em Meu Vizinho Totoro, de acordo com Eriko Ogihara-Schuck. Totoro tem traços animistas e tem o status de kami porque vive em uma árvore de cânfora em um santuário xintoísta cercado por uma corda xintoísta e é referido como mori no nushi (mestre da floresta). Ogihara-Schuck escreve quando Mei retorna de seu encontro com Totoro, seu pai leva Mei e sua irmã ao santuário para cumprimentar e agradecer a Totoro. Esta é uma prática comum na tradição xintoísta após um encontro com um kami. De acordo com Phillip E. Wegner, o filme é um exemplo de história alternativa, citando o cenário utópico do anime.

Elenco de voz

Nome do personagem Ator de voz japonês Inglês voice actor
(Tokuma/Streamline/50th Street Films, 1989/1993)
Inglês voice actor
(Walt Disney Home Entertainment, 2005)
Satsuki Kusakabe (草 サ サ サ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ? ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ ツ) (10 anos de idade filha)Noriko HidakaLisa MichelsonDakota Fanning
Mei Kusakabe (O que é isso?) (4 anos filha)Chika SakamotoCheryl ChaseElle Fanning
Tatsuo Kusakabe (ツ ツ ツ ツ ツ) (pai)Shigesato ItoiGreg SnegoffTim Daly
Yasuko Kusakabe (草子) (mãe)Sumi ShimamotoAlexandra KenworthyLea Salonga
Totoro ()Hitoshi TakagiFrank Welker
Kanta Ōgaki (大 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太 太) (um rapaz local)Toshiyuki AmagasaKenneth HartmanPaul Butcher
Avó. (祖母) (Nanny in the 1993 dub)Tanie KitabayashiNatalie CorePat Carroll
Gatos (バ バ バ バ バ ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス ス, Nekobasu)Naoki TatsutaCarl Macek (não creditado)Frank Welker
Michiko (O que é isso?)Chie KōjiroBrianne Siddall (não creditado)Ashley Rose Orr
Sra. Ogaki (mãe de Katanta)Hiroko MaruyamaMelanie MacQueenKath Soucie
Sr. Ogaki (pai de Katanta)Masashi HiroseSteve KramerDavid Midthunder
Old FarmerPeter Renaday
Miss Hara (professora de Satsuki)Machiko WashioEdie Mirman (não creditado)Tress MacNeille (não creditado)
Tia de KantaReiko SuzukiRussi Taylor
Otoko.Daiki NakamuraKerrigan Mahan (não creditado)Matt Adler
Ryōko.Yūko MizutaniLara CodyBridget Hoffman
Atendência de ônibusKath Soucie
MailmanTomomichi NishimuraDoug Stone (não creditado)Robert Clotworthy
Homem em movimentoShigeru ChibaGreg SnegoffNewell Alexander

Produção

Desenvolvimento

Depois de trabalhar em 3000 Miles in Search of a Mother, Miyazaki queria fazer um filme "delicioso e maravilhoso" que seria ambientado no Japão com a ideia de "entreter e tocar seus espectadores, mas ficar com eles muito depois de saírem dos cinemas". Inicialmente, Miyazaki tinha os personagens principais Totoro, Mei, Tatsuo e Kanta. O diretor baseou Mei em sua sobrinha, e Totoros como "criaturas serenas e despreocupadas" que eram "supostamente o guardião da floresta, mas isso é apenas uma ideia incompleta, uma aproximação aproximada".

O diretor de arte Kazuo Oga foi atraído pelo filme quando Hayao Miyazaki mostrou a ele uma imagem original de Totoro em pé em um satoyama. Miyazaki desafiou Oga a elevar seus padrões, e a experiência de Oga com Meu vizinho Totoro deu início à carreira de Oga. Oga e Miyazaki debateram a paleta de cores do filme; Oga queria pintar solo preto da Prefeitura de Akita e Miyazaki preferia a cor do solo vermelho da região de Kanto. O filme finalizado foi descrito pelo produtor do Studio Ghibli, Toshio Suzuki; "Era a natureza pintada com cores translúcidas".

A abordagem conscienciosa de Oga para Meu vizinho Totoro foi um estilo que o International Herald Tribune reconheceu como "[atualizando] o tradicional senso animista japonês de um mundo natural que está totalmente, espiritualmente vivo". O jornal disse sobre o filme:

Situado em um período que é moderno e nostálgico, o filme cria um universo fantástico, mas estranhamente crível de criaturas sobrenaturais coexistindo com modernidade. Uma grande parte deste sentido vem dos fundos evocativos de Oga, que dão a cada árvore, sebes e torção na estrada um sentimento indefinível de calor que parece pronto para brotar em vida senciente.

O trabalho de Oga em Meu Vizinho Totoro levou ao seu envolvimento contínuo com o Studio Ghibli, que lhe atribuiu trabalhos que iriam jogar com seus pontos fortes, e o estilo de Oga se tornou uma marca registrada estilo do Studio Ghibli.

Apenas uma jovem, em vez de duas irmãs, é retratada em várias das pinturas conceituais iniciais de Miyazaki em aquarela, bem como no pôster de lançamento nos cinemas e em lançamentos posteriores de vídeos caseiros. De acordo com Miyazaki; “Se ela fosse uma garotinha que brinca no quintal, ela não encontraria o pai em um ponto de ônibus, então tivemos que criar duas meninas. E isso foi difícil." Miyazaki disse que a sequência de abertura do filme não teve um storyboard; "A sequência foi determinada por meio de permutações e combinações determinadas pelas planilhas de tempo. Cada elemento foi feito individualmente e combinado nas planilhas de tempo..." A sequência final retrata o retorno da mãe para casa e os sinais de seu retorno à boa saúde ao brincar com Satsuki e Mei do lado de fora.

Miyazaki afirmou que a história foi inicialmente planejada para ser ambientada em 1955, no entanto, a equipe não foi minuciosa na pesquisa e, em vez disso, trabalhou em um cenário "no passado recente". O filme foi originalmente programado para durar uma hora, mas durante a produção cresceu para responder ao contexto social, incluindo o motivo da mudança e a ocupação do pai. Oito animadores trabalharam no filme, que foi concluído em oito meses.

Tetsuya Endo observou que várias técnicas de animação foram usadas no filme. Por exemplo, as ondulações foram projetadas com "duas cores de destaque e sombreamento" e a chuva para Meu Vizinho Totoro foi "riscado nos cels" e sobrepostos para transmitir uma sensação suave. Os animadores afirmaram que levou um mês para criar os girinos, que incluíam quatro cores; a água para ele também estava turva.

Música

A música de Meu Vizinho Totoro foi composta por Joe Hisaishi, que anteriormente colaborou com Miyazaki nos filmes Nausicaä do Vale do Vento e Castelo em o Céu. Hisaishi foi inspirado pelos compositores contemporâneos Terry Riley, Philip Glass, Steve Reich, Karlheinz Stockhausen e John Cage, e descreveu os filmes de Miyazaki como "ricos e pessoalmente atraentes". Ele contratou uma orquestra para a trilha sonora e usou principalmente um instrumento Fairlight.

A trilha sonora de Meu Vizinho Totoro foi lançada pela primeira vez no Japão em 1º de maio de 1988, pela Tokuma Shoten, e inclui a trilha sonora usada no filme, exceto por cinco peças vocais que foram executadas por Azumi Inoue, incluindo "Passear", "Uma criança perdida" e "Meu vizinho Totoro". Já havia sido lançado como um CD Image Song em 1987, que contém algumas canções que não foram incluídas no filme.

Meu vizinho Totoro (relógio original)
Não.TítuloComprimento
1."Vamos"2:43
2."A Aldeia em Maio"1:38
3."Uma casa assombrada"1:23
4."Mei and the Dust Bunnies"1:34
5."Evening Wind"1:01
6."Não tem medo"0:43
7."Vamos ao Hospital"1:22
8."Mãe"1:06
9."Um Monstro Pequeno"3:54
10."Totoro"2:49
11."Uma grande árvore na floresta de Tsukamori"2:15
12."Uma criança perdida"3:48
13."O Caminho do Vento"3:16
14."A Soaking Wet Monster"2:33
15."Vôo da Luz"2:05
16."Mei está perdendo"2:32
17."Cat Bus"2:11
18."Estou tão feliz"1:15
19."Minha vizinha Totoro- Ending Song"4:17
20."Vamos"2:43
Comprimento total:45:18

Liberação

Depois de escrever e filmar Nausicaä of the Valley of the Wind (1984) e Castle in the Sky (1986), Hayao Miyazaki começou a dirigir Meu Vizinho Totoro para o Studio Ghibli. A produção de Miyazaki foi paralela à produção de Grave of the Fireflies de seu colega Isao Takahata. O filme de Miyazaki foi financiado pelo produtor executivo Yasuyoshi Tokuma, e tanto My Neighbor Totoro quanto Grave of the Fireflies foram lançados no mesmo projeto em 1988. O faturamento duplo foi considerado "uma das duplas mais comoventes e notáveis já oferecidas ao público do cinema".

Bilheteria

No Japão, Meu Vizinho Totoro vendeu inicialmente 801.680 ingressos e obteve uma receita de aluguel de distribuição de ¥588 milhões em 1988. De acordo com para o pesquisador de imagens Seiji Kano, em 2005, a receita bruta de bilheteria do filme no Japão totalizou ¥1,17 bilhão (US$ 10,6 milhões). Na França, o filme vendeu 429.822 ingressos desde 1999. O filme foi lançado internacionalmente várias vezes desde 2002. O filme arrecadou $ 30.476.708 em todo o mundo desde 2002.

Trinta anos após seu lançamento original no Japão, Meu Vizinho Totoro foi lançado nos cinemas chineses em dezembro de 2018. O atraso ocorreu devido a tensões políticas de longa data entre a China e o Japão, mas muitos chineses haviam familiarize-se com os filmes de Miyazaki devido à pirataria de vídeo desenfreada. Em seu fim de semana de estreia, encerrado em 16 de dezembro de 2018, Meu Vizinho Totoro arrecadou US$ 13 milhões, entrando nas paradas de bilheteria em segundo lugar atrás do filme de Hollywood Aquaman e à frente do filme de Bollywood Padman em terceiro lugar. Em seu segundo fim de semana, Meu Vizinho Totoro arrecadou US$ 20 milhões na China. Em fevereiro de 2019, arrecadou $ 25.798.550 na China.

Dublagem em inglês

Em 1988, a empresa norte-americana Streamline Pictures produziu uma dublagem exclusiva em inglês de My Neighbor Totoro para uso como um filme de bordo nos voos da Japan Airlines. Em abril de 1993, a Troma Films, sob seu selo 50th St. Films, distribuiu a dublagem do filme como um lançamento teatral. As músicas da versão Streamline de My Neighbor Totoro foram cantadas por Cassie Byram.

Em 2004, a Walt Disney Pictures produziu uma nova dublagem em inglês de My Neighbor Totoro a ser lançada depois que os direitos da dublagem Streamline expiraram. Como é o caso das outras dublagens em inglês dos filmes de Miyazaki da Disney, a versão da Disney de Meu Vizinho Totoro tem um elenco repleto de estrelas, incluindo Dakota e Elle Fanning como Satsuki e Mei, Timothy Daly como o Sr. Kusakabe, Pat Carroll como a vovó, Lea Salonga como a Sra. Kusakabe e Frank Welker como Totoro e Catbus. As canções da nova dublagem mantêm a tradução da dublagem anterior, mas são cantadas por Sonya Isaacs. A dublagem da Disney foi dirigida por Rick Dempsey, um executivo da Disney encarregado dos serviços de dublagem da empresa, e foi escrita por Don e Cindy Hewitt, que havia escrito outras dublagem para o Studio Ghibli.

A dublagem em inglês da Disney estreou em 23 de outubro de 2005; foi exibido no Festival de Cinema de Hollywood de 2005. A rede de televisão a cabo Turner Classic Movies (TCM) realizou a estreia na televisão da nova dublagem em inglês da Disney em janeiro de 2006, como parte da homenagem da rede a Hayao Miyazaki. A TCM exibiu a dublagem e o filme japonês original com legendas em inglês. A versão da Disney foi lançada em DVD nos Estados Unidos em 7 de março de 2006. Na Austrália, uma dublagem em inglês também foi lançada pela Madman Entertainment em 15 de março de 2006.

Em 2023, o filme foi relançado em 970 locações nos Estados Unidos como parte das comemorações do 35º aniversário de seu primeiro lançamento nos cinemas, com exibições em japonês com legendas em inglês e com dublagem em inglês.

Mídia doméstica

Tokuma Shoten lançou My Neighbor Totoro em VHS e LaserDisc em agosto de 1988. A Buena Vista Home Entertainment Japan (agora Walt Disney Japan) relançou o VHS em 27 de junho de 1997, como parte de sua série Ghibli ga Ippai. A Disney lançou o filme em Blu-ray no Japão em 2012.

Depois que os direitos da dublagem Streamline expiraram em 2004, a Walt Disney Home Entertainment relançou o filme em DVD em 7 de março de 2006, com a recém-produzida dublagem em inglês da Disney e a versão original em japonês. A empresa relançou My Neighbor Totoro, bem como Castle in the Sky e Kiki's Delivery Service, com destaques atualizados na arte da capa suas origens no Studio Ghibli, em 2 de março de 2010, coincidindo com a estreia em DVD e Blu-ray nos Estados Unidos de Ponyo. Meu Vizinho Totoro foi relançado pela Disney em Blu-Ray em 21 de maio de 2013. GKIDS relançou o filme em Blu-ray e DVD em 17 de outubro de 2017.

No Japão, Meu Vizinho Totoro vendeu 3,5 milhões de unidades de VHS e DVD em abril de 2012, o equivalente a aproximadamente ¥16.100 milhões (US$ 202 milhões) a um preço médio de varejo de ¥4.600 (¥4.700 em DVD e ¥4.500 em VHS). Nos Estados Unidos, o filme vendeu mais de 500.000 unidades de VHS em 1996, com o lançamento do DVD no final de 2010 vendendo mais 3,8 milhões de unidades e arrecadando US$ 64,5 milhões nos Estados Unidos em outubro de 2018.

No Reino Unido, o lançamento do filme no aniversário do Studio Ghibli apareceu nas listas anuais dos dez filmes em língua estrangeira mais vendidos em vídeo doméstico por cinco anos consecutivos, ocupando a sétima posição em 2015, a sexta posição em 2016 e 2017, número um em 2018 e número dois em 2019 abaixo de A Viagem de Chihiro.

Recepção

Meu Vizinho Totoro foi amplamente aclamado pela crítica de cinema. No site agregador de resenhas Rotten Tomatoes, 93% dos 57 comentários dos críticos foram avaliados. as críticas são positivas, com nota média de 8,4/10. O consenso do site diz: "Meu vizinho Totoro é uma obra-prima comovente e sentimental que captura a graça simples da infância." Metacritic, que usa uma média ponderada, atribuiu ao filme uma pontuação de 86 em 100, com base em 15 críticos, indicando "aclamação universal".

Em 2001, a revista japonesa Animage classificou Meu Vizinho Totoro em 45º lugar em sua lista das 100 Melhores Produções de Anime de Todos os Tempos. Meu Vizinho Totoro foi eleito o filme de animação com a classificação mais alta no Sight & Sound's críticos' enquete dos melhores filmes de todos os tempos e 154º no geral. Em 2022, a revista classificou o filme como o 72º maior filme geral, sendo um dos dois filmes de animação incluídos na lista. Meu Vizinho Totoro ficou em terceiro lugar na lista dos "Melhores Filmes de Animação Japonesa de Todos os Tempos" pela revista de cinema Kinema Junpo em 2009, 41º na revista Empire "Os 100 Melhores Filmes do Cinema Mundial" em 2010, segundo lugar em uma lista semelhante do Empire de melhores filmes infantis e número um nos maiores filmes de animação em Time Out; uma lista semelhante dos editores classificou o filme em terceiro lugar.

O crítico de cinema Roger Ebert, do Chicago Sun-Times, identificou Meu Vizinho Totoro como um de seus "Grandes Filmes", chamando-o de "um dos obras cuidadosamente feitas à mão de Hayao Miyazaki". Em sua crítica, Ebert disse que o filme "é baseado em experiência, situação e exploração - não em conflito e ameaça", e acrescentou:

nunca teria ganho seu público mundial apenas por causa de seu coração quente. Também é rico com comédia humana da maneira que observa as duas meninas notavelmente convincentes, realistas... É um pouco triste, um pouco assustador, um pouco surpreendente e um pouco informativo, como a própria vida. Depende de uma situação em vez de um enredo, e sugere que a maravilha da vida e os recursos da imaginação fornecem toda a aventura que você precisa.

Steve Rose, do The Guardian, deu ao filme cinco estrelas, elogiando o estilo "rico, brilhante e desenhado à mão" de Miyazaki. animação e descrevendo-a como "cheia de espiritualidade benigna, inocência pré-lapsária e descoberta alegre, tudo enraizado em uma realidade cuidadosamente detalhada". Trevor Johnston, da Time Out, também premiou o filme com cinco estrelas, comentando sobre sua "representação delicada da atmosfera" e sua primeira metade que "captura delicadamente tanto o mistério quanto a tranquilidade". O cineasta japonês Akira Kurosawa citou Meu Vizinho Totoro como um de seus filmes favoritos. Escrevendo para o London Evening Standard, Charlotte O'Sullivan elogiou o charme do filme, mas disse que falta complexidade em comparação com A Viagem de Chihiro. Jordan Cronk, da Slant, concedeu ao filme três estrelas e meia, mas disse que é "desprovido de grande parte da fantasia do trabalho mais visionário de Miyazaki". No guia de filmes de 1996 "Seen That, Now What?", My Neighbor Totoro recebeu a classificação de "A". O guia afirmou que o filme é uma "visão encantadora e luxuriantemente animada do mundo natural com o senso de admiração infantil", e observou sua adequação para crianças pequenas, embora seja "um eterno favorito". entre [os cinéfilos]".

A tradução de 1993 não foi tão bem recebida quanto a de 2006; Leonard Klady, da Variety, escreveu a tradução de 1993 demonstrando "habilidade técnica de televisão adequada" que é caracterizado por "pastéis suaves, estilo pictórico homogeneizado e [um] enredo enfadonho". Klady descreveu o ambiente do filme como "obviamente voltado para um público internacional". mas "evidencia uma combinação desorientadora de culturas que produz uma terra de lugar nenhum mais confusa do que fascinante". Stephen Holden, do The New York Times, descreveu a tradução de 1993 como "muito bonita visualmente" e disse que o filme é "muito charmoso". ao "dispensar encantamento". Apesar dos destaques, Holden escreveu "muito do filme, no entanto, é ocupado com um bate-papo rígido e mecânico".

Matthew Leyland da Sight & Som revisou o DVD lançado em 2006, comentando; “A fábula da família de Miyazaki é notavelmente leve em tensão, conflito e reviravoltas na trama, mas seduz do começo ao fim... ações enquanto trabalham, brincam e se acomodam em seu novo ambiente". Leyland elogiou a transferência do filme para o DVD, mas observou que o disco carece de uma visão da produção do filme, em vez de ser superabundante com storyboards. Escrevendo em Trilha sonora de Joe Hisaishi para My Neighbor Totoro, Kunio Hara elogiou a trilha sonora, descrevendo a música "My Neighbor Totoro" como um "ícone sônico" do filme. Hara também comentou que a música "desperta [s] um sentimento semelhante de saudade do passado".

Prêmios e indicações

Ano Título Prémio Categoria Resultado
1989 O meu vizinho TotoroKinema Junpo Prémios Kinema Prêmio Junpo – Melhor Filme Won
Prémio de Escolha dos Leitores – Melhor Filme Japonês Won
Mainichi Film Awards Melhor filme Won
Prêmio Ōfuji Noburō Won
Blue Ribbon Awards Prêmio Especial Won
Animage Anime Awards Prêmio Grand Prix Won

Legado

Meu Vizinho Totoro foi considerado um marco para o roteirista e diretor Hayao Miyazaki. A popularidade do personagem central do filme, Totoro, entre as crianças japonesas foi comparada à do Ursinho Pooh na Grã-Bretanha. The Independent disse que Totoro é um dos maiores personagens de desenhos animados, descrevendo a criatura; “Ao mesmo tempo inocente e inspirador, o rei Totoro captura a inocência e a magia da infância mais do que qualquer outra criação mágica de Miyazaki”. O Financial Times reconheceu o apelo do personagem, comentando que Totoro "é mais genuinamente amado do que Mickey Mouse poderia esperar ser em suas fantasias mais loucas - nem de longe tão bem ilustradas".. Empire também comentou sobre o apelo de Totoro, classificando-o em 18º lugar em uma lista dos maiores personagens animados de todos os tempos.

De acordo com a revista ambiental Ambio, Meu Vizinho Totoro "serviu como uma força poderosa para concentrar os sentimentos positivos que o povo japonês tem por satoyama e a vida tradicional da aldeia". O personagem central do filme, Totoro, foi usado como mascote da campanha japonesa "Totoro Hometown Fund Campaign", que visava preservar áreas de satoyama na província de Saitama. O fundo, iniciado em 1990 após o lançamento do filme, realizou um leilão em agosto de 2008 no Pixar Animation Studios para vender mais de 210 pinturas, ilustrações e esculturas originais inspiradas em Meu Vizinho Totoro.

Totoro fez aparições em muitos filmes do Studio Ghibli, incluindo Pom Poko, Kiki's Delivery Service e Whisper of the Heart eu>. O personagem também apareceu em outras séries de anime e filmes, incluindo um episódio da série de televisão Gainax His and Her Circumstances. Miyazaki usa Totoro como parte de seu logotipo para o Studio Ghibli. Totoro também faz uma participação especial no filme da Pixar Toy Story 3 (2010), mas não foi incluído em Toy Story 4 devido a problemas de licenciamento. Toy Story 3do diretor de arte Daisuke Tsutsumi é casado com Miyazaki sobrinha, que inspirou a personagem Mei em Meu Vizinho Totoro.

Eoperipatus totoro – um verme aveludado do Vietnã

Um asteróide do cinturão principal que foi descoberto em 31 de dezembro de 1994, foi nomeado 10160 Totoro. Em 2013, Eoperipatus totoro, uma espécie de verme de veludo que foi descoberto no Vietnã, recebeu o nome de Totoro. A pedido dos autores do artigo, a espécie recebeu o nome do personagem porque ele “usa como veículo um bicho de muitas pernas, que segundo os colecionadores se assemelha a um verme de veludo”.

Mídia

Livros

No Japão, em maio de 1988, Tokuma publicou uma série de quatro volumes de livros ani-manga, que usam imagens coloridas e linhas diretamente de Meu Vizinho Totoro. A série foi licenciada para lançamento em inglês na América do Norte pela Viz Media, que lançou os livros de 10 de novembro de 2004 a 15 de fevereiro de 2005. Um livro ilustrado de 111 páginas baseado no filme e voltado para crianças foi lançado pela Tokuma em 28 de junho de 1988 e, em uma tradução para o inglês de 112 páginas, pela Viz em 8 de novembro de 2005. Tokuma posteriormente lançou outro livro de arte de 176 páginas contendo arte conceitual do filme e entrevistas com a equipe de produção em 15 de julho de 1988, e, na tradução para o inglês, pela Viz em 8 de novembro de 2005. Em 2013, a Viz lançou uma light novel de capa dura escrita por Tsugiko Kubo e ilustrada por Hayao Miyazaki.

Sequência

Mei e o Kittenbus (めいとこねこバス, Mei to Konekobasu) é uma sequência de treze minutos de Meu Vizinho Totoro, escrita e dirigida por Miyazaki. Chika Sakamoto, que dublou Mei em Totoro, voltou a dublar Mei neste curta. Hayao Miyazaki dublou Granny Cat (Neko Baa-chan) e Totoro. A sequência enfoca a personagem Mei Kusakabe do filme original e suas aventuras de uma noite com Kittenbus, a prole de Catbus, e outros veículos voltados para gatos. A sequência foi lançada pela primeira vez no Japão em 2003 e é exibida regularmente no Museu Ghibli, mas não foi lançada em vídeo doméstico.

Mercadorias

A mercadoria My Neighbor Totoro licenciada de Totoro foi vendida no Japão por décadas após o lançamento do filme. As vendas da mercadoria licenciada do filme no Japão arrecadaram ¥10,97 bilhões em 1999, ¥56,08 bilhões durante 2003–2007, pelo menos ¥4,1 bilhões em 2008 e ¥19,96 bilhões durante 2010–2012.

Adaptação de palco

Em maio de 2022, a Royal Shakespeare Company e o compositor Joe Hisaishi anunciaram que uma adaptação teatral do filme intitulada My Neighbor Totoro seria exibida de 8 de outubro de 2022 a 21 de janeiro de 2023 no Barbican Centre, em Londres. Foi adaptado pelo dramaturgo britânico Tom Morton-Smith e dirigido por Improbable's Phelim McDermott. Os ingressos foram colocados à venda em 19 de maio de 2022, quebrando o recorde de bilheteria do teatro em um dia, anteriormente detido pela produção de Hamlet de 2015, estrelada por Benedict Cumberbatch.

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save