Marcel Proust
Valentin Louis Georges Eugène Marcel Proust (Francês: [maʁsɛl pʁust]; 10 de julho de 1871 - 18 de novembro de 1922) foi um romancista, crítico literário e ensaísta francês que escreveu o romance monumental Em Busca do Tempo Perdido (À la recherche du temps perdu; com a tradução anterior do título em inglês de Remembrance of Things Past), originalmente escrito em francês e publicado em sete volumes entre 1913 e 1927. Ele é considerado por críticos e escritores um dos autores mais influentes do século XX.
Fundo
Proust nasceu em 10 de julho de 1871 na casa de seu tio-avô no bairro parisiense de Auteuil (o setor sudoeste do então rústico 16º arrondissement), dois meses após o Tratado de Frankfurt encerrar formalmente o Franco -Guerra da Prússia. Seu nascimento ocorreu no início da Terceira República Francesa, durante a violência que cercou a repressão da Comuna de Paris, e sua infância correspondeu à consolidação da República. Grande parte de Em Busca do Tempo Perdido diz respeito às grandes mudanças, principalmente o declínio da aristocracia e a ascensão da classe média, que ocorreram na França durante o fin de siècle.
O pai de Proust, Adrien Proust, foi um importante patologista e epidemiologista francês, que estudou o cólera na Europa e na Ásia. Escreveu numerosos artigos e livros sobre medicina e higiene. A mãe de Proust, Jeanne Clémence (nome de solteira: Weil), era filha de uma rica família judia alemã da Alsácia. Alfabetizada e lida, ela demonstrou um senso de humor bem desenvolvido em suas cartas, e seu domínio da língua inglesa foi suficiente para ajudar nas traduções de John Ruskin feitas por seu filho. Proust foi criado na fé católica de seu pai. Ele foi batizado (em 5 de agosto de 1871, na igreja de Saint-Louis d'Antin) e posteriormente confirmado como católico, mas nunca praticou formalmente essa fé. Mais tarde, ele se tornou ateu e era uma espécie de místico.
Aos nove anos de idade, Proust teve seu primeiro ataque grave de asma e, a partir daí, foi considerado uma criança doente. Proust passava longas férias na aldeia de Illiers. Esta aldeia, combinada com as lembranças da casa de seu tio-avô em Auteuil, tornou-se o modelo para a cidade fictícia de Combray, onde acontecem algumas das cenas mais importantes de Em Busca do Tempo Perdido lugar. (Illiers foi rebatizado de Illiers-Combray em 1971 por ocasião das comemorações do centenário de Proust.)
Em 1882, aos onze anos, Proust tornou-se aluno do Lycée Condorcet; no entanto, sua educação foi interrompida por sua doença. Apesar disso, destacou-se na literatura, recebendo um prêmio no último ano. Graças aos seus colegas de classe, conseguiu ter acesso a alguns dos salões da alta burguesia, fornecendo-lhe farto material para Em Busca do Tempo Perdido.
Apesar de sua saúde debilitada, Proust serviu um ano (1889-1890) no exército francês, estacionado no quartel Coligny em Orléans, uma experiência que proporcionou um longo episódio em Os Guermantes' Way, parte três de seu romance. Quando jovem, Proust era um diletante e um alpinista social cujas aspirações como escritor eram prejudicadas por sua falta de autodisciplina. Sua reputação desse período, como um esnobe e um amador, contribuiu para seus problemas posteriores com a obtenção de Swann's Way, a primeira parte de seu romance em grande escala, publicado em 1913. Neste Na época, frequentava os salões de Mme Straus, viúva de Georges Bizet e mãe do amigo de infância de Proust, Jacques Bizet, de Madeleine Lemaire e de Mme Arman de Caillavet, uma das modelos de Madame Verdurin, e mãe de seu amigo Gaston Arman de Caillavet, por cuja noiva (Jeanne Pouquet) estava apaixonado. Foi por meio de Mme Arman de Caillavet que ele conheceu Anatole France, seu amante.
Proust tinha uma relação próxima com a mãe. Para apaziguar o pai, que insistia em que seguisse carreira, Proust conseguiu um cargo de voluntário na Bibliothèque Mazarine no verão de 1896. Depois de muito esforço, obteve uma licença médica que se estendeu por vários anos até ser considerado demitido. Ele nunca trabalhou em seu emprego e não se mudou da casa de seus pais. apartamento até que ambos estivessem mortos.
Sua vida e círculo familiar mudaram acentuadamente entre 1900 e 1905. Em fevereiro de 1903, o irmão de Proust, Robert Proust, casou-se e deixou a casa da família. Seu pai faleceu em novembro do mesmo ano. Finalmente, e de forma mais esmagadora, a amada mãe de Proust morreu em setembro de 1905. Ela deixou uma herança considerável para ele. Sua saúde durante todo esse período continuou a piorar.
Proust passou os últimos três anos de sua vida confinado em seu quarto de apartamento 44 rue Hamelin (em Chaillot), dormindo durante o dia e trabalhando à noite para terminar seu romance. Ele morreu de pneumonia e abscesso pulmonar em 1922. Ele foi enterrado no Cemitério Père Lachaise em Paris.
Escrita inicial
Proust se envolveu com a escrita e publicação desde muito jovem. Além das revistas literárias a que se associou, e nas quais publicou na escola (La Revue verte e La Revue lilas), de 1890 a 1891 publicou uma coluna regular da sociedade no jornal Le Mensuel. Em 1892, ele se envolveu na fundação de uma revista literária chamada Le Banquet (também o título francês do Simpósio de Platão) e, nos anos seguintes, Proust publicou pequenas peças regularmente nesta revista e na prestigiosa La Revue Blanche.
Em 1896, Les plaisirs et les jours, um compêndio de muitas dessas primeiras peças, foi publicado. O livro incluía um prefácio de Anatole France, desenhos de Mme Lemaire em cujo salão Proust era um convidado frequente e que inspirou Mme Verdurin de Proust. Ela convidou ele e Reynaldo Hahn para seu château de Réveillon (o modelo para La Raspelière de Mme Verdurin) no verão de 1894, e por três semanas em 1895. Este livro foi produzido com tanta suntuosidade que custou o dobro do preço normal de um reserve seu tamanho.
Naquele ano, Proust também começou a trabalhar em um romance, que acabou sendo publicado em 1952 e intitulado Jean Santeuil por seus editores póstumos. Muitos dos temas posteriormente desenvolvidos em Em Busca do Tempo Perdido encontram sua primeira articulação nesta obra inacabada, incluindo o enigma da memória e a necessidade de reflexão; várias seções de Em Busca do Tempo Perdido podem ser lidas no primeiro rascunho em Jean Santeuil. O retrato dos pais em Jean Santeuil é bastante duro, em contraste marcante com a adoração com que os pais são pintados na obra-prima de Proust. Após a má recepção de Les Plaisirs et les Jours e problemas internos para resolver o enredo, Proust gradualmente abandonou Jean Santeuil em 1897 e parou de trabalhar nele completamente em 1899.
A partir de 1895, Proust passou vários anos lendo Thomas Carlyle, Ralph Waldo Emerson e John Ruskin. Por meio dessa leitura, ele refinou suas teorias sobre a arte e o papel do artista na sociedade. Além disso, em Time Regained, o protagonista universal de Proust lembra ter traduzido Sesame and Lilies de Ruskin. A responsabilidade do artista é confrontar a aparência da natureza, deduzir sua essência e recontar ou explicar essa essência na obra de arte. A visão de Ruskin sobre a produção artística era central para essa concepção, e o trabalho de Ruskin era tão importante para Proust que ele afirmava saber "de cor" vários dos livros de Ruskin, incluindo As Sete Lâmpadas da Arquitetura, A Bíblia de Amiens e Praeterita.
Proust começou a traduzir duas das obras de Ruskin para o francês, mas foi prejudicado por um domínio imperfeito do inglês. Para compensar isso, ele fez de suas traduções um trabalho de grupo: esboçado por sua mãe, os rascunhos foram primeiro revisados por Proust, depois por Marie Nordlinger, a prima inglesa de seu amigo e ex-amante Reynaldo Hahn, e finalmente polidos por Proust. Questionado sobre seu método por um editor, Proust respondeu: “Não pretendo saber inglês; Eu afirmo conhecer Ruskin". A Bíblia de Amiens, com a introdução estendida de Proust, foi publicada em francês em 1904. Tanto a tradução quanto a introdução foram bem revisadas; Henri Bergson chamou a introdução de Proust de "uma contribuição importante para a psicologia de Ruskin" e fez elogios semelhantes à tradução. À época desta publicação, Proust já estava traduzindo Sesame and Lilies de Ruskin, que concluiu em junho de 1905, pouco antes da morte de sua mãe, e publicado em 1906. Literatura historiadores e críticos verificaram que, além de Ruskin, as principais influências literárias de Proust incluíam Saint-Simon, Montaigne, Stendhal, Flaubert, George Eliot, Fyodor Dostoyevsky e Leo Tolstoy.
1908 foi um ano importante para o desenvolvimento de Proust como escritor. Durante a primeira parte do ano publicou em vários jornais pastiches de outros escritores. Esses exercícios de imitação podem ter permitido a Proust solidificar seu próprio estilo. Além disso, na primavera e no verão do ano, Proust começou a trabalhar em vários fragmentos diferentes de escrita que mais tarde se fundiriam sob o título provisório de Contre Sainte-Beuve. Proust descreveu seus esforços em uma carta a um amigo: “Tenho em andamento: um estudo sobre a nobreza, um romance parisiense, um ensaio sobre Sainte-Beuve e Flaubert, um ensaio sobre as mulheres, um ensaio sobre a pederastia (não fácil de publicar), um estudo sobre vitrais, um estudo sobre lápides, um estudo sobre o romance".
A partir desses fragmentos díspares, Proust começou a moldar um romance no qual trabalhou continuamente durante esse período. O esboço da obra centrou-se em um narrador em primeira pessoa, incapaz de dormir, que durante a noite se lembra de esperar quando criança que sua mãe viesse até ele pela manhã. O romance deveria ter terminado com um exame crítico de Sainte-Beuve e uma refutação de sua teoria de que a biografia era a ferramenta mais importante para a compreensão do trabalho de um artista. Nos cadernos manuscritos inacabados estão presentes muitos elementos que correspondem a partes da Recherche, em particular, ao "Combray" e "Swann in Love" seções do Volume 1 e para a seção final do Volume 7. Problemas para encontrar um editor, bem como uma mudança gradual na concepção de seu romance, levaram Proust a mudar o trabalho para um projeto substancialmente diferente que ainda continha muitos dos mesmos temas e elementos. Em 1910, ele estava trabalhando em À la recherche du temps perdu.
Em Busca do Tempo Perdido
Iniciado em 1909, quando Proust tinha 38 anos, À la recherche du temps perdu é composto por sete volumes, totalizando cerca de 3.200 páginas (cerca de 4.300 na tradução da The Modern Library) e apresentando mais de 2.000 caracteres. Graham Greene chamou Proust de "maior romancista do século 20", e W. Somerset Maugham chamou o romance de "maior ficção até hoje". André Gide inicialmente não se encantou tanto com seu trabalho. O primeiro volume foi recusado pela editora Gallimard a conselho de Gide. Mais tarde, ele escreveu a Proust se desculpando por sua participação na recusa e chamando-o de um dos erros mais graves de sua vida. Por fim, o livro foi publicado às custas do autor por Grasset e Proust pagou aos críticos para falarem favoravelmente sobre ele.
Proust morreu antes que pudesse completar sua revisão dos rascunhos e provas dos volumes finais, os três últimos dos quais foram publicados postumamente e editados por seu irmão Robert. O livro foi traduzido para o inglês por C. K. Scott Moncrieff, aparecendo sob o título Remembrance of Things Past entre 1922 e 1931. Scott Moncrieff traduziu os volumes um a seis dos sete volumes, morrendo antes de completar o último. Este último volume foi traduzido por outros tradutores em momentos diferentes. Quando a tradução de Scott Moncrieff foi posteriormente revisada (primeiro por Terence Kilmartin, depois por D. J. Enright), o título do romance foi alterado para o mais literal In Search of Lost Time.
Em 1995, a Penguin realizou uma nova tradução do livro pelo editor Christopher Prendergast e sete tradutores em três países, com base no texto francês mais recente, completo e confiável. Seus seis volumes, compreendendo os sete de Proust, foram publicados na Grã-Bretanha sob o selo Allen Lane em 2002.
Vida pessoal
Proust é conhecido por ter sido homossexual; sua sexualidade e relacionamentos com homens são frequentemente discutidos por seus biógrafos. Embora sua governanta, Céleste Albaret, negue esse aspecto da sexualidade de Proust em suas memórias, sua negação contraria as declarações de muitos amigos e contemporâneos de Proust, incluindo seu colega escritor André Gide, bem como seu valete Ernest A. Forssgren.
Proust nunca admitiu abertamente sua homossexualidade, embora sua família e amigos íntimos soubessem ou suspeitassem disso. Em 1897, ele até travou um duelo com o escritor Jean Lorrain, que questionou publicamente a natureza do relacionamento de Proust com seu amante (de Proust) Lucien Daudet (ambos os duelistas sobreviveram). Apesar da própria negação pública de Proust, seu relacionamento romântico com o compositor Reynaldo Hahn e sua paixão por seu motorista e secretário, Alfred Agostinelli, estão bem documentados. Na noite de 11 de janeiro de 1918, Proust foi um dos homens identificados pela polícia em uma batida em um bordel masculino administrado por Albert Le Cuziat. O amigo de Proust, o poeta Paul Morand, caçoava abertamente de Proust sobre suas visitas a prostitutos. Em seu diário, Morand refere-se a Proust, assim como a Gide, como "constantemente caçando, nunca saciado por suas aventuras... eternos vagabundos, incansáveis aventureiros sexuais".
A influência exata da sexualidade de Proust em sua escrita é um tema de debate. No entanto, Em Busca do Tempo Perdido discute longamente a homossexualidade e apresenta vários personagens principais, homens e mulheres, homossexuais ou bissexuais: o Barão de Charlus, Robert de Saint-Loup, Odette de Crécy, e Albertine Simonet. A homossexualidade também aparece como tema em Les plaisirs et les jours e em seu romance inacabado, Jean Santeuil.
Proust herdou muito da visão política de sua mãe, que apoiava a Terceira República Francesa e se aproximava do centro liberal da política francesa. Em um artigo de 1892 publicado no Le Banquet intitulado "L'Irréligion d'État", Proust condenou medidas anticlericais extremas, como a expulsão de monges, observando que “alguém pode se surpreender que a negação da religião traga em seu rastro o mesmo fanatismo, intolerância e perseguição que a própria religião”. Ele argumentou que o socialismo representava uma ameaça maior para a sociedade do que a Igreja. Ele também criticou a direita, criticando "a insanidade dos conservadores". a quem ele considerou "tão burro e ingrato quanto sob Charles X," e referindo-se à obstinação do Papa Pio X como tola. Proust sempre rejeitou as visões preconceituosas e iliberais de muitos padres da época, mas acreditava que os clérigos mais esclarecidos poderiam ser tão progressistas quanto os secularistas mais esclarecidos, e que ambos poderiam servir à causa da "República liberal avançada". #34;. Ele aprovou a postura mais moderada assumida em 1906 por Aristide Briand, a quem descreveu como "admirável".
Proust estava entre os primeiros dreyfusards, mesmo participando do julgamento de Émile Zola e orgulhosamente alegando ter sido quem pediu a Anatole France que assinasse a petição em apoio à inocência de Alfred Dreyfus. Em 1919, quando representantes da Action Française de direita publicaram um manifesto defendendo o colonialismo francês e a Igreja Católica como a personificação dos valores civilizados, Proust rejeitou suas visões nacionalistas e chauvinistas em favor de uma visão pluralista liberal que reconhecia o cristianismo. legado cultural na França. Julien Benda elogiou Proust em La Trahison des clercs como um escritor que se distinguiu de sua geração por evitar as armadilhas gêmeas do nacionalismo e do sectarismo de classe.
Proust era considerado hipocondríaco por seus médicos. Sua correspondência fornece pistas sobre seus sintomas. De acordo com J. Yellowlees Douglas, Proust sofria do subtipo vascular da Síndrome de Ehlers-Danlos.
Galeria
Contenido relacionado
Alan Ayckbourn
Neil Simon
Ben Bova
Edgar Rice Burroughs
Franz Kafka