Léxico

ImprimirCitar
Vocabulário de uma língua ou ramo do conhecimento

a léxico (plural: lexicons , raramente lexica ) é o vocabulário de um idioma ou ramo de conhecimento (como náutico ou médico). Na linguística, um léxico é o inventário de lexemes de um idioma. A palavra léxico deriva da palavra grega λεξικόν ( lexikon ), neutro de λεξικός ( lexikos ) significado ' de ou para palavras '.

As teorias linguísticas geralmente consideram as línguas humanas como consistindo em duas partes: um léxico, essencialmente um catálogo das palavras de uma linguagem (seu Wordstock); e uma gramática, um sistema de regras que permite a combinação dessas palavras em sentenças significativas. Pensa -se também que o léxico inclua morfemas ligados, que não podem ficar sozinhos como palavras (como a maioria dos afixos). Em algumas análises, palavras compostas e certas classes de expressões idiomáticas, colocações e outras frases também são consideradas parte do léxico. Os dicionários são listas do léxico, em ordem alfabética, de um determinado idioma; Geralmente, no entanto, os morfemas ligados não estão incluídos.

tamanho e organização

Os itens

no léxico são chamados lexemas, itens lexicais ou formulários de palavras. Os lexemes não são elementos atômicos, mas contêm componentes fonológicos e morfológicos. Ao descrever o léxico, é usada uma abordagem reducionista, tentando permanecer geral enquanto usava uma descrição mínima. Para descrever o tamanho de um léxico, os lexemas são agrupados em lemas. Um lema é um grupo de lexemes gerados pela morfologia inflexional. Os lemas são representados nos dicionários de palavras -cabeças que listam os formulários de citação e quaisquer formas irregulares, uma vez que elas devem ser aprendidas a usar as palavras corretamente. Os lexemes derivados de uma palavra pela morfologia derivacional são considerados novos lemas. O léxico também é organizado de acordo com categorias abertas e fechadas. Categorias fechadas, como determinantes ou pronomes, raramente recebem novos lexemas; Sua função é principalmente sintática. Categorias abertas, como substantivos e verbos, têm mecanismos de geração altamente ativos e seus lexemas são de natureza mais semântica.

lexicalização e outros mecanismos no léxico

Um papel central do léxico é a documentação de normas e convenções lexicais estabelecidas. A lexicalização é o processo pelo qual novas palavras, tendo obtido amplo uso, entram no léxico. Como a lexicalização pode modificar lexemes fonologicamente e morfologicamente, é possível que uma única fonte etimológica possa ser inserida em um único léxico em duas ou mais formas. Esses pares, chamados de dupleto, geralmente são próximos semanticamente. Dois exemplos são aptidão versus atitude e empregar versus implicam .

Os mecanismos, não mutuamente exclusivos, são:

  • Inovação, a criação prevista de novas raízes (muitas vezes em grande escala), como gírias, branding.
  • Borrowing de palavras estrangeiras.
  • Composto (composição), a combinação de lexemes para fazer uma única palavra.
  • Abreviação de compostos.
  • Acrônimos, a redução de compostos para suas letras iniciais, como a NASA e o laser (de "LASER").
  • Inflexão, uma mudança de morfologia com uma categoria, como um número ou tenso.
  • Derivação, uma mudança morfológica resultando em uma mudança de categoria.
  • Agglutinação, a composição de morfemas em uma única palavra.

Neologismos (palavras novas)

Neologismos são novos candidatos a lexemas que, se ganharem amplo uso ao longo do tempo, tornam-se parte do léxico de uma língua. Neologismos são frequentemente introduzidos por crianças que produzem formas errôneas por engano. Outras fontes comuns são gírias e publicidade.

Neologismos que mantêm o som de sua fonte externa

Existem dois tipos de empréstimos (neologismos baseados em fontes externas) que retêm o som do material do idioma de origem:

  • Borrowing usando o item lexical linguagem fonte como o material básico para a neologização: palavras de hóspedes, estrangeiros e palavras de empréstimo
  • Borrowing usando um idioma alvo itens lexical como o material básico para a neologização: correspondência fono-semântica, correspondência fonética semântica e correspondência fonética.

Convidados, estrangeirismos e empréstimos

A seguir, exemplos de expansão lexical externa usando o item lexical do idioma de origem como material básico para a neologização, listados em ordem decrescente de semelhança fonética com o item lexical original (no idioma de origem):

  • Palavra de hóspedes (em alemão: Gastwort): empréstimos indiscutíveis.
  • Estrangeiros (em alemão: A sério?): palavra estrangeira, por exemplo, adaptação fonética.
  • Loanword (em alemão: Lehnwort): empréstimos totalmente assimilados, por exemplo, adaptação morfêmica.

Correspondências fono-semânticas, correspondências fonéticas semânticas e correspondências fonéticas

Os seguintes são exemplos de expansão lexical externa e interna simultânea usando itens lexicais da língua-alvo como material básico para a neologização, mas ainda se assemelhando ao som do item lexical na língua-fonte:

  • Correspondência Phono-semantic (PSM): o material de idioma alvo é originalmente semelhante ao item lexical linguagem fonte tanto foneticamente quanto semântica.
  • Correspondência fonética semântica (SPM): o material da língua-alvo é originalmente semelhante ao item lexical da língua-fonte, foneticamente, e apenas de forma solta semântica.
  • Correspondência fonética (PM): o material da língua-alvo é originalmente semelhante ao item lexical linguagem-fonte, foneticamente, mas não semântica.

Papel da morfologia

Outro mecanismo envolve dispositivos generativos que combinam morfemas de acordo com as regras de uma língua. Por exemplo, o sufixo "-able" geralmente é adicionado apenas a verbos transitivos, como em "legível" mas não "chorável".

Composição

Uma palavra composta é um lexema composto por vários lexemas estabelecidos, cuja semântica não é a soma de seus constituintes. Eles podem ser interpretados por analogia, bom senso e, mais comumente, contexto. Palavras compostas podem ter estruturas morfológicas simples ou complexas. Normalmente, apenas a cabeça requer inflexão para concordância. A composição pode resultar em lexemas de proporções pesadas. Isso é compensado por mecanismos que reduzem o comprimento das palavras. Um fenômeno semelhante foi recentemente mostrado nas mídias sociais também onde as hashtags se compõem para formar hashtags de tamanho maior que às vezes são mais populares do que as hashtags constituintes individuais que formam o composto. A composição é a mais comum das estratégias de formação de palavras entre as línguas.

Mecanismos diacrônicos

A lingüística histórica comparada estuda a evolução das línguas e adota uma visão diacrônica do léxico. A evolução dos léxicos em diferentes línguas ocorre por meio de um mecanismo paralelo. Ao longo do tempo, as forças históricas trabalham para moldar o léxico, tornando-o mais simples de adquirir e muitas vezes criando uma ilusão de grande regularidade na linguagem.

  • Assimilação fonológica, a modificação de palavras de empréstimo para caber a estrutura sonora de uma nova língua de forma mais eficaz. Se, no entanto, uma palavra de empréstimo soa demasiado "estrangeira", inflexão ou regras de derivação podem não ser capazes de transformá-la.
  • Analogia, onde novas palavras passam por inflexão e derivação análogas às palavras com uma estrutura sonora semelhante.
  • Ênfase, a modificação do estresse ou sotaque das palavras.
  • Metafora, uma forma de extensão semântica.

Léxico de segundo idioma

O termo "léxico" é geralmente usado no contexto de um único idioma. Portanto, geralmente se pensa que falantes multilíngues têm vários léxicos. Falantes de variantes linguísticas (português brasileiro e português europeu, por exemplo) podem ser considerados como possuidores de um único léxico. Assim, tanto um caixa eletrônico (inglês britânico) quanto um caixa eletrônico ou caixa eletrônico em inglês americano seriam compreendidos por falantes americanos e britânicos, apesar de cada grupo usar dialetos diferentes.

Quando os linguistas estudam um léxico, eles consideram coisas como o que constitui uma palavra; a relação palavra/conceito; acesso lexical e falha de acesso lexical; como a fonologia, a sintaxe e o significado de uma palavra se cruzam; a relação morfologia-palavra; estrutura do vocabulário dentro de um determinado idioma; uso da linguagem (pragmática); Aquisição de linguagem; a história e evolução das palavras (etimologia); e as relações entre as palavras, muitas vezes estudadas dentro da filosofia da linguagem.

Vários modelos de como os léxicos são organizados e como as palavras são recuperadas foram propostos em psicolinguística, neurolinguística e linguística computacional.

Contenido relacionado

Línguas sérvias

As línguas sérvias são a língua sorábia superior e a língua sorábia inferior, duas línguas intimamente relacionadas e parcialmente mutuamente...

Latim

Latim é uma língua clássica pertencente ao ramo itálico das línguas indo-européias. O latim era originalmente um dialeto falado na área do baixo Tibre...

Kashubian language

Kashubian ou Cassubian é uma língua eslava ocidental pertencente ao subgrupo lechítico junto com o polonês e o silesiano. Embora frequentemente...

Sintaxe

Em linguística, sintaxe é o estudo de como palavras e morfemas se combinam para formar unidades maiores, como frases e sentenças. As preocupações...

Lingua francesa

Francês é uma língua românica da família indo-européia. Ela descende do latim vulgar do Império Romano, assim como todas as línguas românicas. O...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar