Calendário republicano francês

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Calendário usado na França revolucionária de 1793 a 1805
Calendário republicano francês de 1794, desenhado por Philibert-Louis Debucourt

O calendário republicano francês (francês: calendrier républicain français), também chamado de calendário revolucionário francês (calendrier révolutionnaire français), foi um calendário criado e implementado durante a Revolução Francesa e usado pelo governo francês por cerca de 12 anos do final de 1793 a 1805, e por 18 dias pela Comuna de Paris em 1871.

O sistema revolucionário foi projetado em parte para remover todas as influências religiosas e monarquistas do calendário e fazia parte de uma tentativa maior de decimalização na França (que também incluía hora decimal do dia, decimalização da moeda e métrica). Foi usado em registros do governo na França e em outras áreas sob domínio francês, incluindo Bélgica, Luxemburgo e partes da Holanda, Alemanha, Suíça, Malta e Itália.

Início e fim

A Assembleia Nacional Constituinte inicialmente pretendia criar um novo calendário marcando a "era da Liberdade", começando em 14 de julho de 1789, data da Tomada da Bastilha. No entanto, em 2 de janeiro de 1792, sua sucessora, a Assembleia Legislativa, decidiu que o Ano IV da Liberdade havia começado no dia anterior. O ano I havia, portanto, começado em 1º de janeiro de 1789.

Em 21 de setembro de 1792, a Primeira República Francesa foi proclamada, e a nova Convenção Nacional decidiu que 1792 seria conhecido como o Ano I da República Francesa. Decretou em 2 de janeiro de 1793 que o Ano II da República começara na véspera. No entanto, o novo calendário adotado pela Convenção em outubro de 1793 tornou 22 de setembro de 1792 o primeiro dia do ano I.

Em última análise, o calendário veio para comemorar a República, e não a Revolução. A Era Comum, comemorando o nascimento de Jesus Cristo, foi abolida e substituída por 'l'ère républicaine', a Era Republicana, significando a "idade da razão" superação da superstição, como parte da campanha de descristianização.

A Primeira República terminou com a coroação de Napoleão I como imperador em 11 de Frimário, ano XIII, ou 2 de dezembro de 1804. Apesar disso, o calendário republicano continuou a ser usado até 1 de janeiro de 1806, quando Napoleão o declarou abolido. Foi brevemente usado novamente por algumas semanas da Comuna de Paris, em maio de 1871.

Visão geral e origens

Precursor

O proeminente ensaísta ateu e filósofo Sylvain Maréchal publicou a primeira edição de seu Almanach des Honnêtes-gens (Almanaque das Pessoas Honestas) em 1788. O primeiro mês no almanaque é "Marte, ou Princeps" (março ou primeiro), o último mês é "Février, ou Duodécembre" (fevereiro ou doze). A duração dos meses é a mesma do calendário gregoriano; no entanto, os dias 10, 20 e 30 são separados de cada mês como o fim de uma década (grupo de dez dias). Dias individuais foram atribuídos, em vez dos santos tradicionais, a pessoas notáveis por realizações principalmente seculares. Edições posteriores do almanaque mudariam para o calendário republicano.

História

Uma cópia do calendário republicano francês no Museu Histórico de Lausanne

Os dias da Revolução Francesa e da República viram muitos esforços para varrer várias armadilhas do Ancien Régime (a antiga monarquia feudal); alguns deles tiveram mais sucesso do que outros. O novo governo republicano procurou instituir, entre outras reformas, um novo sistema social e jurídico, um novo sistema de pesos e medidas (que se tornou o sistema métrico) e um novo calendário. Em meio à nostalgia da antiga República Romana, as teorias da Era do Iluminismo estavam no auge, e os idealizadores dos novos sistemas buscavam inspiração na natureza. Constantes naturais, múltiplos de dez e derivações latinas e gregas antigas formaram os blocos fundamentais a partir dos quais os novos sistemas foram construídos.

O novo calendário foi criado por uma comissão sob a direção do político Gilbert Romme apoiado por Claude Joseph Ferry [ fr] e Charles-François Dupuis. Eles associaram ao seu trabalho o químico Louis-Bernard Guyton de Morveau, o matemático e astrônomo Joseph-Louis Lagrange, o astrônomo Jérôme Lalande, o matemático Gaspard Monge, o astrônomo e geógrafo naval Alexandre Guy Pingré e o poeta, ator e dramaturgo Fabre d'Églantine, que inventou os nomes dos meses, com a ajuda de André Thouin, jardineiro do Jardin des plantes do Muséum National d'Histoire Naturelle em Paris. Como relator da comissão, Charles-Gilbert Romme apresentou o novo calendário à Convenção Nacional controlada pelos jacobinos em 23 de setembro de 1793, que o adotou em 24 de outubro de 1793 e também o estendeu prolepticamente até sua data de 22 de setembro de 1792. É porque de seu cargo de relator da comissão que a criação do calendário republicano é atribuída a Romme.

O calendário é freqüentemente chamado de "Calendário Revolucionário Francês" porque foi criado durante a Revolução, mas este é um nome ligeiramente impróprio. Na França, é conhecido como calendrier républicain e também como calendrier révolutionnaire. Inicialmente, discutiu-se se o calendário deveria celebrar a Grande Revolução, iniciada em julho de 1789, ou a República, instituída em 1792. Imediatamente após 14 de julho de 1789, jornais e panfletos começaram a chamar 1789 ano I da Liberdade e o anos seguintes II e III. Foi em 1792, com o problema prático da datação das transações financeiras, que a assembléia legislativa se deparou com o problema do calendário. Originalmente, a escolha da época era 1º de janeiro de 1789 ou 14 de julho de 1789. Após alguma hesitação, a assembléia decidiu em 2 de janeiro de 1792 que todos os documentos oficiais usariam a "era da Liberdade" e que o ano IV da Liberdade começou em 1º de janeiro de 1792. Este uso foi modificado em 22 de setembro de 1792, quando a República foi proclamada e a Convenção decidiu que todos os documentos públicos seriam datados do Ano I da República Francesa. O decreto de 2 de janeiro de 1793 estabelecia que o ano II da República começava em 1º de janeiro de 1793; isso foi revogado com a introdução do novo calendário, que fixou 22 de setembro de 1793 como o início do ano II. O estabelecimento da República foi usado como a data histórica para o calendário; portanto, o calendário comemora a República, e não a Revolução.

As moedas francesas da época usavam naturalmente este calendário. Muitos mostram o ano (francês: an) em algarismos arábicos, embora algarismos romanos tenham sido usados em algumas edições. As moedas do ano 11 normalmente têm uma data XI para evitar confusão com o Roman II.

A Revolução Francesa é geralmente considerada como tendo terminado com o golpe de 18 de Brumário, Ano VIII (9 de novembro de 1799), o golpe de estado de Napoleão Bonaparte contra o regime constitucional estabelecido do Directoire.

1 Floréal, Ano 79 edição de O Filho de Père Duchêne, um jornal publicado durante a Comuna de Paris.

A Concordata de 1801 restabeleceu a Igreja Católica Romana como uma instituição oficial na França, embora não como a religião oficial da França. A concordata entrou em vigor no Domingo de Páscoa, 28 Germinal, Ano XI (8 de abril de 1802); restituiu os nomes dos dias da semana aos do calendário gregoriano e fixou o domingo como dia oficial de descanso e celebração religiosa. No entanto, os outros atributos do calendário republicano, os meses e os anos, permaneceram como estavam.

A República Francesa terminou com a coroação de Napoleão como Empereur des Français (Imperador dos Franceses) em 11 Frimaire, ano XIII (2 de dezembro de 1804), mas o calendário republicano permaneceria em vigor por mais um ano. Napoleão finalmente aboliu o calendário republicano a partir de 1º de janeiro de 1806 (dia seguinte a 10 de Nivôse do ano XIV), pouco mais de doze anos após sua introdução. Foi, no entanto, usado novamente brevemente no Journal officiel para algumas datas durante um curto período da Comuna de Paris, 6–23 de maio de 1871 (16 Floréal–3 Prairial Year LXXIX).

Design de calendário

L AN 2 DE LA REPUBLIQUE FR (Ano 2 da República Francesa) em um celeiro perto de Genebra, datado de 1793 ou 1794

Os anos aparecem por escrito como algarismos romanos (geralmente), com data 22 de setembro de 1792, o início da "Era Republicana" (no dia em que foi proclamada a Primeira República Francesa, um dia depois que a Convenção aboliu a monarquia). Como resultado, o numeral romano I indica o primeiro ano da república, ou seja, o ano antes de o calendário realmente entrar em uso. Por lei, o início de cada ano foi definido à meia-noite, começando no dia em que o aparente equinócio de outono cai no Observatório de Paris.

Havia doze meses, cada um dividido em três semanas de dez dias chamadas décadas. O décimo dia, décadi, substituiu o domingo como dia de descanso e festa. Os cinco ou seis dias extras necessários para aproximar o ano solar ou tropical foram colocados após os meses no final de cada ano e chamados de dias complementares. Esse arranjo era uma cópia quase exata do calendário usado pelos antigos egípcios, embora no caso deles o início do ano não fosse marcado pelo equinócio de outono.

Um período de quatro anos terminando em um dia bissexto seria chamado de "Franciade". O nome "Olympique" foi originalmente proposto, mas mudou para Franciade para comemorar o fato de que a revolução levou quatro anos para estabelecer um governo republicano na França.

O ano bissexto era chamado de Sextil, uma alusão ao "bissexto" anos bissextos dos calendários juliano e gregoriano, porque continha um sexto dia complementar.

Tempo decimal

Cada dia no calendário republicano foi dividido em dez horas, cada hora em 100 minutos decimais e cada minuto decimal em 100 segundos decimais. Assim, uma hora tinha 144 minutos convencionais (2,4 vezes mais do que uma hora convencional), um minuto tinha 86,4 segundos convencionais (44% mais que um minuto convencional) e um segundo tinha 0,864 segundos convencionais (13,6% mais curto que um segundo convencional)..

Relógios foram fabricados para exibir essa hora decimal, mas ela não pegou. O uso obrigatório da hora decimal foi oficialmente suspenso em 7 de abril de 1795, embora algumas cidades continuassem a usar a hora decimal até 1801.

A numeração dos anos no Calendário Republicano por algarismos romanos contraria esta tendência geral de decimalização.

Meses

O ano civil republicano começava no dia em que ocorria o equinócio de outono em Paris, e tinha doze meses de 30 dias cada, aos quais foram dados novos nomes baseados na natureza, principalmente relacionados ao clima predominante em Paris e arredores e, às vezes, evocando os Trabalhos Medievais dos Meses. Os cinco ou seis dias extras no ano não recebiam a designação de mês, mas eram considerados Sansculottides ou Dias Complementares.

  • Outono:
    • Vendémiaire (de francês) venda, derivado do latim vindemia, "vintage"), a partir de 22, 23 ou 24 de setembro
    • Brumaire (de francês) Bruce, "mista", de latim brūma, "solstício de inverno; inverno; frio de inverno"), a partir de 22, 23 ou 24 de outubro
    • Frimaire (de francês) - Sim., "frost"), começando 21, 22 ou 23 de novembro
  • Inverno:
    • Nivôse (de latim) - Não., "snowy"), a partir de 21, 22 ou 23 de dezembro
    • Pluviôse (de francês) O que é isto?, derivado do latim Pluvios, "rainy"), a partir de 20, 21, ou 22 de janeiro
    • Ventôse (de francês) Vendedor, derivado do latim Ventosas, "windy"), a partir de 19, 20 ou 21 de fevereiro
  • Primavera:
    • Germinal (de francês) germinação), a partir de 20 ou 21 de Março
    • Floréal (de francês) Amor, derivado do latim fio dental, "flor"), começando 20 ou 21 de abril
    • Prairial (de francês) Pradaria, "meadow"), a partir de 20 ou 21 de maio
  • Verão:
    • Messidor (de latim) A confusão, "colheita"), a partir de 19 ou 20 de junho
    • Thermidor (ou Fervidor*) (de grego Termino, "quente de verão"), a partir de 19 ou 20 de julho
    • Fructidor (de latim) fructus, "fruta"), começando 18 ou 19 de agosto

*Nota: Em muitos calendários impressos do Ano II (1793–94), o mês de Termidor era denominado Fervidor (do latim fervidus, "escaldante").

A maioria dos nomes dos meses eram novas palavras cunhadas do francês, latim ou grego. As terminações dos nomes são agrupadas por temporada. "Dor" significa "dar" em grego.

Na Grã-Bretanha, um humor contemporâneo zombou do calendário republicano chamando os meses de: Wheezy, Sneezy e Freezy; Slippy, Drippy e Nippy; Chuvoso, Florido e Bowery; Hoppy, Croppy e Poppy. O historiador Thomas Carlyle sugeriu nomes ingleses um tanto mais sérios em seu trabalho de 1837 The French Revolution: A History, ou seja, Vintagearious, Fogarious, Frostarious, Snowous, Rainous, Windous, Buddal, Floweral, Meadowal, Reapidor, Heatidor, e Fruitidor. Como os originais franceses, são neologismos sugerindo um significado relacionado à estação.

Dez dias da semana

Francês relógio de bolso revolucionário mostrando dez dias - Não. nomes e números de mês de trinta dias do calendário republicano, mas com tempo duodecimal. Em exposição no Musée d'Art et d'Histoire (Neuchâtel) na Suíça.

O mês é dividido em três décadas ou "semanas" de dez dias cada, nomeados simplesmente:

  • Primidi (primeiro dia)
  • Duodi (segundo dia)
  • tridimensional (terceiro dia)
  • Quartidi (quarto dia)
  • quintidi (quinto dia)
  • sextidi (sexto dia)
  • Septidões (sétimo dia)
  • O quê? (oitavo dia)
  • indigência (nonono dia)
  • - Sim. (nove dia)

Décadis tornaram-se dias oficiais de descanso em vez de domingos, a fim de diminuir a influência da Igreja Católica. Eram usados para as festas de uma sucessão de novas religiões destinadas a substituir o catolicismo: o Culto da Razão, o Culto do Ser Supremo, o Culto Decadario e a Teofilantropia. Os feriados cristãos foram oficialmente abolidos em favor dos feriados revolucionários.

A lei de 13 Frutidor ano VI (30 de agosto de 1798) exigia que os casamentos só fossem celebrados em décadis. Esta lei foi aplicada desde a 1ª Vendémiaire ano VII (22 de setembro de 1798) até 28 Pluviôse ano VIII (17 de fevereiro de 1800).

As décadas foram abandonadas na passagem de Germinal para Floréal an X (20 a 21 de abril de 1802), após a Concordata de Napoleão com o Papa.

Calendário rural

A Igreja Católica usava um calendário de santos, que batizava cada dia do ano com o nome de um santo associado. Para reduzir a influência da Igreja, Fabre d'Églantine introduziu um Calendário Rural em que cada dia do ano tinha um nome único associado à economia rural, indicado para corresponder à época do ano. Cada décadi (terminado em 0) recebeu o nome de uma ferramenta agrícola. Cada quintidi (terminando em 5) recebeu o nome de um animal comum. O resto dos dias recebeu o nome de "grão, pasto, árvores, raízes, flores, frutas" e outras plantas, exceto no primeiro mês de inverno, Nivôse, durante o qual os demais dias receberam nomes de minerais.

Nosso ponto de partida foi a ideia de celebrar, através do calendário, o sistema agrícola e de levar a nação de volta a ele, marcando os tempos e as frações do ano por sinais inteligíveis ou visíveis retirados da agricultura e da economia rural. (...)

Como o calendário é algo que usamos tantas vezes, devemos aproveitar esta frequência de uso para colocar noções elementares da agricultura diante do povo – para mostrar a riqueza da natureza, para fazê-los amar os campos, e para metodicamente mostrar-lhes a ordem das influências dos céus e dos produtos da terra.

Os sacerdotes atribuíram a comemoração de um santo chamado a cada dia do ano: este catálogo não exibiu utilidade nem método; era uma coleção de mentiras, de engano ou de charlatanismo.

Pensamos que a nação, depois de ter expulsado esta multidão canonizada do seu calendário, deve substituí-la pelos objetos que compõem as verdadeiras riquezas da nação, objetos dignos não de um culto, mas da agricultura – produtos úteis do solo, as ferramentas que usamos para cultivá-la, e os animais domesticados, nossos servos fiéis nestas obras; animais muito mais preciosos, sem dúvida, aos olhos da razão, do que os esqueletos beatificados de Roma.

Assim, nós organizamos na coluna de cada mês, os nomes dos verdadeiros tesouros da economia rural. Os grãos, os pastos, as árvores, as raízes, as flores, os frutos, as plantas são dispostas no calendário, de tal forma que o lugar e o dia do mês que cada produto ocupa é precisamente a estação e o dia que a Natureza nos apresenta.

Fabre d'Églantine, "Rapport fait à la Convention nationale au nom de la Commission chargée de la confection du Calendrier", Imprimerie nationale, 1793

As imagens a seguir, mostrando doze alegorias para os meses, foram ilustradas pelo pintor francês Louis Lafitte (1779–1828) e gravadas por Salvatore Tresca [fr] (1750–1815).

Outono

Vendémiaire commence le 22 septembre.jpg
Vendedor
(22 de setembro a 21 de outubro)
1 22 de Setembro Raisin (Grape)
2 23 de Setembro Safran (Saffron)
3 24 de Setembro Châtaigne (Chestnut)
4 25 de Setembro Colchique (Autumn Crocus)
5 26 de Setembro Cheval (Horse)
6 27 de Setembro Balsamina (Impatiens)
7 28 de Setembro Carotte (Carrote)
8 29 Setembro Amaranthe (Maranth)
9 30 de Setembro Panais (Parsnip)
10. 1 de outubro Cuve (Vat)
11 2 de Outubro Pomme de terre (Potato)
12 3 de outubro Immortelle (Strawflower)
13 4 de outubro Potiron (Winter squash)
14 5 de Outubro Réséda (Mignonette)
15 6 de outubro Âne (Donkey)
16. 7 de outubro Belle de nuit (Quarta flor)
17. 8 de outubro Citrouille (Pumpkin)
18. 9 de outubro Sarrasin (Buckwheat)
19 10 de outubro Tournesol (Sunflower)
20. 11 de outubro Pressoir (Wine-Press)
21 12 de outubro Chanvre (cânhamo)
22 13 de outubro Pêche (Peach)
23 14 de outubro Navet (Turnip)
24. 15 de outubro Amaryllis (Amaryllis)
25 16 de outubro Bœuf (Ox)
26 17 de outubro Aubergine (planta de ovos)
27 18 de outubro Pimento (pimenta chili)
28 19 de outubro Tomate (Tomate)
29 de Março 20 de outubro Orge (Barley)
30 21 de outubro Tonneau (Barrel)
Brumaire commence le 23 octobre.jpg
Brumaire
(22 de outubro - 20 de novembro)
1 22 de outubro Pomme (Apple)
2 23 de outubro Céleri (Celery)
3 24 de outubro Poire (Pear)
4 25 de outubro Melhorar (Beetroot)
5 26 de outubro Oie (Goose)
6 27 de outubro Héliotrope (Heliotrope)
7 28 de Outubro Figue (Figo comum)
8 29 de outubro Scorsonère (Black Salsify)
9 30 de outubro Alisier (Chequer Tree)
10. 31 de outubro Charrue (Plough)
11 1 de Novembro Salsifis (Salsificar)
12 2 de Novembro Mâcre (pitrop de água)
13 3 de Novembro Topinambour (Jerusalem artichoke)
14 4 de Novembro Endive (Endive)
15 5 de Novembro Dindon (Turkey)
16. 6 de Novembro Chervis (Skirret)
17. 7 de Novembro Cresson (Watercress)
18. 8 de Novembro Dentelaire (Leadworts)
19 9 de Novembro Granada (Pomegrana)
20. 10 de Novembro Herse (Harrow)
21 11 de Novembro Bacchante (Baccharis)
22 12 de Novembro Azerole (Azarole)
23 13 de Novembro Garance (Madder)
24. 14 de Novembro Laranja (laranja)
25 15 de Novembro Faisan (Pheasant)
26 16 de Novembro Pistache (Pistachio Nut)
27 17 de Novembro Macjonc (Ervilhas turbulentas)
28 18 de Novembro Coing (Quinta)
29 de Março 19 de Novembro Cormier (Arvore de serviço)
30 20 de Novembro Rouleau (Roller)
Frimaire commence le 22 novembre.jpg
Fritaire
(21 de novembro a 20 de dezembro)
1 21 de Novembro Raiponce (Rampion)
2 22 de Novembro Turneps (foto de tartaruga)
3 23 de Novembro Chicorée (Chicory)
4 24 de Novembro Nèfle (Medlar)
5 25 de Novembro Cochon (Pig)
6 26 de Novembro Mâche (a alface do útero)
7 27 de Novembro Chou-fleur (cauflor)
8 28 de Novembro Miel (dinheiro)
9 29 de Novembro Genièvre (Juniper)
10. 30 de Novembro Pioche (Pickaxe)
11 1 de Dezembro Cire (Wax)
12 2 de Dezembro Raifort (Horseradish)
13 3 de Dezembro Cèdre (Cedar tree)
14 4 de Dezembro Sapin (Fir)
15 5 de Dezembro Chevreuil (Roe deer)
16. 6 de Dezembro Ajonc (Gorse)
17. 7 de Dezembro Cyprès (Cypress Tree)
18. 8 de Dezembro Lierre (Ivy)
19 9 de Dezembro Sabine (Savin Juniper)
20. 10 de Dezembro Hoyau (Grub-hoe)
21 11 de Dezembro Érable à sucre (Sugar Maple)
22 12 de Dezembro Bruyère (Heather)
23 13 de Dezembro Roseau (planta vermelha)
24. 14 de Dezembro Oseille (Sorrel)
25 15 de Dezembro Grillon (Cricket)
26 16 de Dezembro Pignon (Pine nut)
27 17 de Dezembro Liège (Cork)
28 18 de Dezembro Truffe (Truffle)
29 de Março 19 de Dezembro Olive (Olive)
30 20 de Dezembro Pelle (Shovel)

Inverno

Nivôse commence le 22 décembre.jpg
Nivôs
(21 de dezembro - 19 de janeiro)
1 21 de Dezembro Tourbe (Peat)
2 22 de Dezembro Houille (Coal)
3 23 de Dezembro Bitume (Bitumen)
4 24 de Dezembro Soufre (Sulfur)
5 25 de Dezembro Chien (Dog)
6 26 de Dezembro Lave (Lava)
7 27 de Dezembro Terre végétale (Topsoil)
8 28 de Dezembro Fumier (Manure)
9 29 de Dezembro Salpêtre (Saltpeter)
10. 30 de Dezembro Fléau (Flail)
11 31 de Dezembro Granit (Granite)
12 1 de Janeiro Argile (Clay)
13 2 de Janeiro Ardoise (Slate)
14 3 de Janeiro Grès (Sandstone)
15 4 de Janeiro Lapin (Rabbit)
16. 5 de Janeiro Silex (Flint)
17. 6 de Janeiro Marne (Marl)
18. 7 de Janeiro Pierre à chaux (Limestone)
19 8 de Janeiro Marbre (em azulejo)
20. 9 de Janeiro Van (Winnowing fã)
21 10 de Janeiro Pierre à plâtre (Gypsum)
22 11 de Janeiro Sel (Venda)
23 12 de Janeiro Fer (Iron)
24. 13 de Janeiro Cuivre (Copper)
25 14 de Janeiro Chat (Cat)
26 15 de Janeiro Étain (Tin)
27 16 de Janeiro Plomb (Lead)
28 17 de Janeiro Zinco (Zinc)
29 de Março 18 de Janeiro Mercure (Mercury)
30 19 de Janeiro Crible (Sieve)
Pluviôse commence le 21 ou 22 janvier.jpg
Pluviões
(20 de janeiro a 18 de fevereiro)
1 20 de Janeiro Lauréole (Spurge-laurel)
2 21 de Janeiro Mousse (Moss)
3 22 de Janeiro Fragon (quarto de carniceiro)
4 23 de Janeiro Perce-neige (Snowdrop)
5 24 de Janeiro Tareau (Bull)
6 25 de Janeiro Laurier-thym (Laurustinus)
7 26 de Janeiro Amadouvier (polipore de Metro)
8 27 de Janeiro Mézéréon (Daphne mezereum)
9 28 de Janeiro Peuplier (Poplar)
10. 29 de Janeiro Coignée (Axe)
11 30 de Janeiro Ellébore (Hellebore)
12 31 de Janeiro Brócolis (Broccoli)
13 1 de Fevereiro Laurier (Bay laurel)
14 2 de Fevereiro Avelinier (Filbert)
15 3 de Fevereiro Vache (Cow)
16. 4 de Fevereiro Buis (Box Tree)
17. 5 de Fevereiro Lichen (Lichen)
18. 6 de Fevereiro Se (Arvore)
19 7 de Fevereiro Pulmonaire (Lungwort)
20. 8 de Fevereiro Serpette (Billhook)
21 9 de Fevereiro Thlaspi (Pennycress)
22 10 de Fevereiro Thimelé (Rose Daphne)
23 11 de Fevereiro Chiendent (grão de algodão)
24. 12 de Fevereiro Trainasse (Common Knotgrass)
25 13 Lièvre (Hare)
26 14 de Fevereiro Guède (Woad)
27 15 de Fevereiro Noisetier (Hazel)
28 16 de Fevereiro Ciclamen (Cyclamen)
29 de Março 17 de Fevereiro Célidoína (Celandina)
30 18 de Fevereiro Traîneau (Sleigh)
Ventôse commence le 20 ou 21 février.jpg
Ventôs
(19 de fevereiro a 20 de março)
1 19 de Fevereiro Tussilage (Coltsfoot)
2 20 de Fevereiro Cornouiller (Dogwood)
3 21 de Fevereiro Violier (Matthiola)
4 22 de Fevereiro Troène (Privet)
5 23 de Fevereiro Bouc (Billygoat)
6 24 de Fevereiro Asaret (Girador de fio)
7 25 de Fevereiro Alaterne (Italiano Buckthorn)
8 26 de Fevereiro Violette (Violeta)
9 27 de Fevereiro Marceau (Goat Willow)
10. 28 de Fevereiro Bêche (Espanhol)
11 1 de Março Narcisse (Narciso)
12 2 de Março Orme (Elm)
13 3 de Março Fumetro (fumitório comum)
14 4 de Março Vélar (de mostarda de cunha)
15 5 de Março Chèvre (Goat)
16. 6 de Março Épinard (Spinach)
17. 7 de Março Doronic (Doronicum)
18. 8 de Março Mouron (Pimpernel)
19 9 de Março Cerfeuil (Chervil)
20. 10 de Março Cordeau (Twine)
21 11 de Março Mandragore (Mandrake)
22 12 de Março Persil (Parsley)
23 13 de Março Cochléaria (Scurvy-grass)
24. 14 de Março Pâquerette (Daisy)
25 15 de Março Thon (Tuna)
26 16 de Março Pissenlit (dente-leão)
27 17 de Março Sylvie (Wood Anemone)
28 18 de Março Capillaire (Maidenhair fern)
29 de Março 19 de Março Frêne (árvore cinza)
30 20 de Março Plantoir (Dibber)

Primavera

Germinal commence le 21 ou 22 mars.jpg
Germinal
(21 de março - 19 de abril)
1 21 de Março Primevère (Primrose)
2 22 de Março Platane (Plane Tree)
3 23 de Março Asperge (Asparagus)
4 24 de Março Tulipa (Tulipa)
5 25 de Março Poule (Hen)
6 26 de Março Bette (Chard)
7 27 de Março Bouleau (Birch)
8 28 de Março Jonquille (Daffodil)
9 29 de Março Aulne (Alder)
10. 30 de Março Couvoir (Incubadora)
11 31 de Março Pervenche (Periwinkle)
12 1 de Abril Charme (Hornbeam)
13 2 de Abril Morille (Morel)
14 3 de Abril Hêtre (Beech Tree)
15 4 de Abril Abeille (Bee)
16. 5 de Abril Laitue (Carta)
17. 6 de Abril Mélèze (Março)
18. 7 de Abril (Hemlock)
19 8 de Abril Radis (Radish)
20. 9 de Abril Ruche (Beehive)
21 10 de Abril Gainier (Judas tree)
22 11 de Abril Romaine (Romaine alface)
23 12 de Abril Marronnier (castanho grosso)
24. 13 de Abril Roquette (Arugula ou Rocket)
25 14 de Abril Pigeon (Pigeon)
26 15 de Abril Lilas (Lilac)
27 16 de Abril Anémone (Anemone)
28 17 de Abril Pensée (Pansy)
29 de Março 18 de Abril Myrtille (Bilberry)
30 19 de Abril Greffoir (faca de roubo)
Floréal commence le 21 avril.jpg
Flores
(20 de abril a 19 de maio)
1 20 de Abril Rose (Rose)
2 21 de Abril Chêne (Árvore de carvalho)
3 22 de Abril Fougère (Fern)
4 23 de Abril Aubépine (Hawthorn)
5 24 de Abril Rossignol (Nightingale)
6 25 de Abril Ancolie (Common Columbine)
7 26 de Abril Muguet (Lily do vale)
8 27 de Abril Champignon (cogumelo de botão)
9 28 de Abril Hyacinthe (Hyacinth)
10. 29 de Abril Râteau (Rake)
11 30 de Abril Rhubarbe (Rhubarb)
12 1 de Maio Sainfoin (Sainfoin)
13 2 de Maio Bâton d'or (Wallflower)
14 3 de Maio Chamerisier (Fan Palm Tree)
15 4 de Maio Ver à soie (Silkworm)
16. 5 de Maio Consoude (Comfrey)
17. 6 de Maio Pimprenelle (Salad burnet)
18. 7 de Maio Corbeille d'or (Basket of Gold)
19 8 de Maio Arroche (Orache)
20. 9 de Maio Sarcloir (hoe de secagem)
21 10 de Maio Estatística (Sea thrift)
22 11 de Maio Fritillaire (Fritillary)
23 12 de Maio Bourrache (Borage)
24. 13 de Maio Valériane (Valeriano)
25 14 de Maio Carpe (Carp)
26 15 de Maio Fusain (Euonymus)
27 16 de Maio Civette (Chives)
28 17 de Maio Buglosse (Bugloss)
29 de Março 18 de Maio Sénevé (de mostarda branca)
30 19 de Maio Houlette (o crook de Shepherd)
Prairial commence le 21 mai.jpg
Pradaria
(20 de maio a 18 de junho)
1 20 de Maio Luzerne (Lucerne)
2 21 de Maio Hémérocalle (Daylily)
3 22 de Maio Trèfle (Clover)
4 23 de Maio Angélique (Angelica)
5 24 de Maio Canard (Duck)
6 25 de Maio Mélisse (Salmo de Lemão)
7 26 de Maio Congelação (Aveia grama)
8 27 de Maio Martagon (Martagon lily)
9 28 de Maio Serpolet (Wild Thyme)
10. 29 de Maio Faux (Scythe)
11 30 de Maio Fraise (Strawberry)
12 31 de Maio Bétoine (Betony)
13 1 de Junho Pois (Pea)
14 2 de Junho Acacia (Acacia)
15 3 de Junho Caille (Quail)
16. 4 de Junho Œillet (Carnation)
17. 5 de Junho Sureau (Elderberry)
18. 6 de Junho Pavot (planta poppy)
19 7 de Junho Tilleul (Linden ou Lime árvore)
20. 8 de Junho Fourche (Pitchfork)
21 9 de Junho Barbeau (Cornflower)
22 10 de Junho Camomille (Camomila)
23 11 de Junho Chèvrefeuille (Honeysuckle)
24. 12 de Junho Caille-lait (Bedstraw)
25 13 de Junho Tanche (Tench)
26 14 de Junho Jasmin (Jasmine)
27 15 de Junho Verveine (Vervain)
28 16 de Junho Tua (Tudo)
29 de Março 17 de Junho Pivoína (Peônia)
30 18 de Junho Chariot (Handcart)

Verão

Messidor commence le 21 ou 22 juin.jpg
Messidor
(19 de junho a 18 de julho)
1 19 de Junho Seigle (Rye)
2 20 de Junho Avoine (coma)
3 21 de Junho Oignon (onção)
4 22 de Junho Véronique (Speedwell)
5 23 de Junho Mulet (Mule)
6 24 de Junho Romarin (Rosemary)
7 25 de Junho Concombre (Cucumber)
8 26 de Junho Échalote (Shallot)
9 27 de Junho Absinto (Wormwood)
10. 28 de Junho Faucille (Sickle)
11 29 de Junho Coriandre (Coriander)
12 30 de Junho Artichaut (Artichoke)
13 1 de Julho Girofle (Clove)
14 2 de Julho Lavande (Lavender)
15 3 de Julho Chamois (Chamois)
16. 4 de Julho Tabac (Tobacco)
17. 5 de Julho Groseille (Redcurrant)
18. 6 de Julho Gesse (Hairy Vetchling)
19 7 de Julho Cerise (Cherry)
20. 8 de Julho Parc (Livestock caneta)
21 9 de Julho Menthe (Mint)
22 10 de Julho Cumin (Cumin)
23 11 de Julho Haricot (Bean)
24. 12 de Julho Orcanète (Alkanet)
25 13 de Julho Pintade (Guineafowl)
26 14 de Julho Sauge (idade)
27 15 de Julho Ail (Garlic)
28 16 de Julho Vesce (Tare)
29 de Março 17 de Julho Blé (Wheat)
30 18 de Julho Chalémie (Shawm)
Thermidor commence le 20 ou 21 juillet.jpg
O que é isso?
(19 de julho a 17 de agosto)
1 19 de Julho Épeautre (Spelt)
2 20 de Julho Bouillon blanc (Mullein comum)
3 21 de Julho Melon (Melon)
4 22 de Julho Ivraie (Ryegrass)
5 23 de Julho Bélier (Ram)
6 24 de Julho Prêle (Horsetail)
7 25 de Julho Armoise (Mugwort)
8 26 de Julho Carthame (flor)
9 27 de Julho Mûre (Blackberry)
10. 28 de Julho Arrosoir (Poder de aquecimento)
11 29 de Julho Panic (milé de cauda)
12 30 de Julho Salicorne (Common Glasswort)
13 31 de Julho Damasco (damasco)
14 1 de Agosto Basílio (Basil)
15 2 de Agosto Brebis (Ewe)
16. 3 de Agosto Guimauve (Marshmallow)
17. 4 de Agosto Lin (Flax)
18. 5 de Agosto Amande (Almond)
19 6 de Agosto Gentiane (Gentian)
20. 7 de Agosto Écluse (Lock)
21 8 de Agosto Carline (carta de carlina)
22 9 de Agosto Câprier (Caper)
23 10 de Agosto Lentille (Lentil)
24. 11 de Agosto Aunée (Ínula)
25 12 de Agosto Loutre (mais)
26 13 de Agosto Myrte (Myrtle)
27 14 de Agosto Colza (Rapeseed)
28 15 de Agosto Lupin (Lupin)
29 de Março 16 de Agosto Coton (Cotton)
30 17 de Agosto Moulin (Mill)
Fructidor commence le 21 ou 22 août.jpg
Fructidor
(18 de agosto a 16 de setembro)
1 18 de Agosto Prune (Plum)
2 19 de Agosto Millet (Millet)
3 20 de Agosto Lycoperdon (Puffball)
4 21 de Agosto Escourgeon (Six-row Barley)
5 22 de Agosto Saumon (Salmon)
6 23 de Agosto Tubéreuse (Tuberose)
7 24 de Agosto Sucrion (Winter Barley)
8 25 de Agosto Apocyn (Apocynum)
9 26 de Agosto Réglisse (Liquorice)
10. 27 de Agosto Échelle (mais tarde)
11 28 de Agosto Pastèque (Watermelon)
12 29 de Agosto Fenouil (Fennel)
13 30 de Agosto Vinette Épine (Barberry European)
14 31 de Agosto Noix (Noz)
15 1 Sep Truite (Trout)
16. 2 Sep Citron (Lemon)
17. 3 Sep Cardère (Teasel)
18. 4 Sep Nerprun (Buckthorn)
19 5 Sep Tagette (Mexican Marigold)
20. 6 Sep Hotte (Casta de colheita)
21 7 Sep Églantier (Wild Rose)
22 8 Sep Noisette (Hazelnut)
23 9 de Setembro Houblon (Hops)
24. 10 Sep Sorgho (Sorghum)
25 11 de Setembro Écrevisse (Crayfish)
26 12 de Setembro Bigarade (laranja amarga)
27 13 de Setembro Verge d'or (Goldenrod)
28 14 Sep Maïs (milho ou milho)
29 de Março 15 Sep Marron (Noz doce)
30 16 de Setembro Panier (Pack Basket)

Dias complementares

Cinco dias extras – seis em anos bissextos – eram feriados nacionais no final de cada ano. Estes eram originalmente conhecidos como les sans-culottides (após sans-culottes), mas depois do ano III (1795) como les jours complémentaires:

  • 1o dia complementar: La Fête de la Vertu, "Celebration of Virtue", de 17 a 18 de setembro
  • 2o dia complementar: La Fête du Génie, "Celebration of Talent", em 18 ou 19 de setembro
  • 3o dia complementar: La Fête du Travail, "Celebration of Labour", de 19 a 20 de setembro
  • 4o dia complementar: La Fête de l'Opinion, "Celebration of Convictions", em 20 ou 21 de setembro
  • 5o dia complementar: La Fête des Récompenses, "Celebration of Honors (Awards)", em 21 ou 22 de setembro
  • 6o dia complementar: La Fête de la Révolution, "Celebration of the Revolution", em 22 ou 23 de setembro (apenas em anos de salto)

Conversão do calendário gregoriano

Durante a República

Fonte em Octon, Hérault com data 5 Ventôse a 109 (24 de fevereiro de 1901)

Abaixo estão as datas gregorianas de cada ano da Era Republicana (Ere Républicain em francês) iniciada enquanto o calendário estava em vigor.

ER AD/CE
(1) 22 de Setembro de 1792
(2) 22 de Setembro de 1793
(3) 22 de Setembro de 1794
IV (4) 23 de Setembro de 1795
V (5) 22 de Setembro de 1796
VI (6) 22 de Setembro de 1797
VII (7) 22 de Setembro de 1798
VIII. 23 de Setembro de 1799
IX (9) 23 de Setembro de 1800
X (10) 23 de Setembro de 1801
XI (11) 23 de Setembro de 1802
XII (12) 24 de Setembro de 1803
XIII (13) 23 de Setembro de 1804
XIV (14) 23 de Setembro de 1805
LXXIX (79) 23 de Setembro de 1870

Anos bissextos são destacados

  • Extra (sextil) dia inserido antes da data, devido ao ano de salto anterior

Depois da República

O calendário republicano foi abolido no ano XIV (1805). Após este ano, existem dois calendários historicamente atestados que podem ser usados para determinar as datas. Ambos os calendários davam as mesmas datas para os anos 17 a 52 (1808-1844), sempre começando em 23 de setembro, e foi sugerido que o calendário revisado fosse implementado durante esse período, antes que o calendário republicano fosse abolido.

  • Calendário republicano: O único calendário legal durante a República. O primeiro dia do ano, 1 Vendémiaire, é sempre o dia de outono começa em Paris. Aproximadamente a cada 30 anos, anos de salto são 5 anos separados em vez de 4, como aconteceu entre os anos de salto 15 e 20. Os comprimentos dos primeiros 524 anos foram calculados por Delambre.
  • Calendário republicano revisado: Seguindo uma proposta de Delambre, a fim de fazer anos de salto regulares e previsível, com anos de salto sendo cada ano divisível por 4, exceto anos divisível por 100 e não por 400. Anos divisíveis por 4000 também seriam anos comuns. Destinado a ser implementado no ano 3, o calendário revisto foi abandonado após a morte do chefe do comitê do calendário, Gilbert Romme. Este calendário também tem o benefício que todos os anos no terceiro século da era republicana (1992-2091) começa em 22 de setembro.
ER AD/CE Republicano Revisado

XV (15)

1806

23 de Setembro

23 de Setembro

XVI (16)

1807

24 de Setembro

23 de Setembro

XVII (17)

1808

23 de Setembro

23 de Setembro

XVIII (18)

1809

23 de Setembro

23 de Setembro

(19)

1810

23 de Setembro

23 de Setembro

XX (20)

1811

23 de Setembro

23 de Setembro

CCXXIX (229)

2020

22 de Setembro

22 de Setembro

CCXXX (230)

2021

22 de Setembro

22 de Setembro

CCXXXI (231)

2022

23 de Setembro

22 de Setembro

CCXXXII (232)

2023

23 de Setembro

22 de Setembro

CCXXXIII (233)

2024

22 de Setembro

22 de Setembro

CCXXXiv (234)

2025

22 de Setembro

22 de Setembro

CCXXXV (235)

2026

23 de Setembro

22 de Setembro

CCXXVI (236)

2027

23 de Setembro

22 de Setembro

CCXXVII (237)

2028

22 de Setembro

22 de Setembro

CCXXVIII (238)

2029

22 de Setembro

22 de Setembro

CCXXxIX (239)

2030

22 de Setembro

22 de Setembro

CXL (240)

2031

23 de Setembro

22 de Setembro

CCXLI (24)

2032

22 de Setembro

22 de Setembro

Os anos bissextos são destacados

  • Extra (sextil) dia inserido antes da data, devido ao ano de salto anterior

Data e hora atuais

Para este calendário, o método revisado de Romme para calcular os anos bissextos é usado. Outros métodos podem diferir em um dia. O tempo pode ser armazenado em cache e, portanto, não preciso. A hora decimal é de acordo com a hora média de Paris, que é 9 minutos e 21 segundos (6,49 minutos decimais) à frente da hora média de Greenwich. (Esta ferramenta calibra o tempo, se a calibração for desejada.)


231 Germinal CCXXXI
Primidi
Duodi!
Tridi
Quartidi
Quintidi
Sextidi
Septidi
Octidi
Não!
Décadi
Década 19
1 Terça-feira
21 de Março de 2023
2 Quarta-feira
22 de Março de 2023
3 Quinta-feira
23 de Março de 2023
4 Sexta-feira
24 de Março de 2023
5 Sábado
25 de Março de 2023
6 Domingo
26 de Março de 2023
7 Segunda-feira
27 de Março de 2023
8 Terça-feira
28 de Março de 2023
9 Quarta-feira
29 de Março de 2023
10. Quinta-feira
30 de Março de 2023
Década 20
11 Sexta-feira
31 de Março de 2023
12 Sábado
1 de Abril de 2023
13 Domingo
2 de Abril de 2023
14 Segunda-feira
3 de Abril de 2023
15 Terça-feira
4 de Abril de 2023
16. Quarta-feira
5 de Abril de 2023
17. Quinta-feira
6 de Abril de 2023
18. Sexta-feira
7 de Abril de 2023
19 Sábado
8 de Abril de 2023
20. Domingo
9 de Abril de 2023
Década 21
21 Segunda-feira
10 de Abril de 2023
22 Terça-feira
11 de Abril de 2023
23 Quarta-feira
12 de Abril de 2023
24. Quinta-feira
13 de Abril de 2023
25 Sexta-feira
14 de Abril de 2023
26 Sábado
15 de Abril de 2023
27 Domingo
16 de Abril de 2023
28 Segunda-feira
17 de Abril de 2023
29 de Março Terça-feira
18 de Abril de 2023
30 Quarta-feira
19 de Abril de 2023
10 h
Paris
7h98m80
Germinal
19:00:56
24 h
Greenwich

Críticas e deficiências

Mostrador do relógio exibindo tempo decimal e duodecimal

Os anos bissextos no calendário são ponto de grande disputa, devido às afirmações contraditórias do decreto que o institui:

Cada ano começa à meia-noite, com o dia em que o verdadeiro equinócio de outono cai para o Observatório de Paris.

e:

O período de quatro anos, após o qual a adição de um dia é geralmente necessário, é chamado o Francia em memória da revolução que, após quatro anos de esforço, levou a França ao governo republicano. O quarto ano do Francia é chamado Sextil..

Essas duas especificações são incompatíveis, pois os anos bissextos definidos pelo equinócio de outono em Paris não se repetem em uma programação regular de quatro anos. Assim, os anos III, VII e XI foram observados como anos bissextos, e os anos XV e XX também foram planejados como tal, mesmo com cinco anos de diferença.

Mostrador do relógio exibindo tanto decimal (dentro do círculo) e tempo duodecimal (na borda exterior)

Uma regra aritmética fixa para determinar os anos bissextos foi proposta por Jean Baptiste Joseph Delambre e apresentada ao Comitê de Educação Pública por Gilbert Romme em 19 Floréal An III (8 de maio de 1795). A regra proposta era determinar os anos bissextos aplicando as regras do calendário gregoriano aos anos da República Francesa (os anos IV, VIII, XII, etc. -períodos de anos) deve ser um ano comum em vez de um ano bissexto. Pouco tempo depois, Romme foi condenado à guilhotina e cometeu suicídio, e a proposta nunca foi adotada, embora Jérôme Lalande a tenha proposto repetidamente por vários anos. A proposta pretendia evitar anos bissextos futuros incertos causados pelo conhecimento astronômico impreciso da década de 1790 (ainda hoje, essa afirmação ainda é válida devido à incerteza em ΔT). Em particular, o comitê observou que o equinócio de outono do ano 144 foi previsto para ocorrer às 23h59min40s, horário aparente local em Paris, que estava mais próximo da meia-noite do que sua incerteza inerente de 3 a 4 minutos.

O calendário foi abolido por um ato datado de 22 Frutidor an XIII (9 de setembro de 1805) e assinado por Napoleão, que se referia a um relatório de Michel-Louis-Étienne Regnaud de Saint-Jean d'Angély e Jean Joseph Mounier, listando duas falhas fundamentais.

  1. A regra para anos bissextos dependia do curso desigual do sol, em vez de intervalos fixos, de modo que se deve consultar os astrônomos para determinar quando cada ano começou, especialmente quando o equinócio aconteceu perto da meia-noite, como o momento exato não poderia ser previsto com certeza.
  2. Tanto a era quanto o início do ano foram escolhidos para comemorar um evento histórico que ocorreu no primeiro dia do outono na França, enquanto as outras nações europeias começaram o ano perto do início do inverno ou da primavera, sendo assim impedimentos para a adoção do calendário na Europa e na América, e até mesmo uma parte da nação francesa, onde o calendário gregoriano continuou a ser usado, como era necessário para fins religiosos.

O relatório também observou que a década de 10 dias era impopular e já havia sido suprimida três anos antes em favor da semana de sete dias, removendo o que era considerado por alguns como um dos principais benefícios do calendário. A década de 10 dias era impopular entre os trabalhadores porque eles recebiam apenas um dia inteiro de descanso em dez, em vez de um em sete, embora também tivessem meio dia de folga no quinto dia (portanto, 36 dias completos e 36 meios dias). num ano, num total de 54 dias livres, contra os habituais 52 ou 53 domingos). Também, por definição, entrava em conflito com as observâncias religiosas dominicais.

Outra crítica ao calendário era que, apesar dos nomes poéticos de seus meses, eles estavam ligados ao clima e à agricultura da França metropolitana e, portanto, não se aplicavam aos territórios ultramarinos da França.

Datas famosas e outras referências culturais

Décret de la Convention 9 Brumaire An III acima da entrada para o ENS

O "Golpe de 18 de Brumário" ou "Brumário" foi o golpe de Estado de Napoleão Bonaparte em 18 de Brumário An VIII (9 de novembro de 1799), que muitos historiadores consideram o fim da Revolução Francesa. O ensaio de Karl Marx de 1852 O Dezoito Brumário de Louis Bonaparte compara o golpe de estado de 1851 de Louis Napoléon desfavoravelmente ao golpe anterior de seu tio, com a declaração " 34;A história se repete... primeiro como tragédia, depois como farsa".

Outra data revolucionária famosa é 9 Thermidor An II (27 de julho de 1794), a data em que a Convenção se voltou contra Maximilien Robespierre, que, junto com outros associados à Montanha, foi guilhotinado no dia seguinte. Com base neste evento, o termo "Termidoriano" entrou no vocabulário marxista como referindo-se aos revolucionários que destroem a revolução por dentro e se voltam contra seus verdadeiros objetivos. Por exemplo, Leon Trotsky e seus seguidores usaram esse termo sobre Joseph Stalin.

O romance Germinal de

Émile Zola leva o nome do mês do calendário de Germinal.

O prato de frutos do mar Lagosta Thermidor recebeu o nome da peça Thermidor de 1891, ambientada durante a Revolução.

Todas as fragatas francesas da classe Floréal têm nomes de meses republicanos.

A Convenção de 9 Brumário An III, 30 de outubro de 1794, estabeleceu a École normale supérieure. A data aparece em destaque na entrada da escola.

O compositor francês Fromental Halévy nasceu em 7 Prairial VIII (27 de maio de 1799), o dia de fromental (aveia).

A série The Sandman de

Neil Gaiman incluía uma história chamada "Thermidor" que ocorre naquele mês durante a Revolução Francesa.

Contenido relacionado

Bernard Montgomery

Marechal de Campo Bernard Law Montgomery, 1º Visconde Montgomery de Alamein, KG, GCB, DSO, PC, DL apelidado de "Monty", era um oficial sênior do...

Ésquilo

Ésquilo foi um antigo trágico grego, e é frequentemente descrito como o pai da tragédia. O conhecimento acadêmico do gênero começa com seu trabalho, e...

Dunstan

De acordo com o biógrafo mais antigo de Dunstan, conhecido apenas como 'B', seus pais se chamavam Heorstan e Cynethryth e viviam perto de...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save