Beachcomber (pseudônimo)
Beachcomber é um nom de plume que tem sido usado por vários jornalistas que escrevem uma longa coluna humorística no Daily Express. Foi originado em 1917 pelo Major John Bernard Arbuthnot MVO como sua assinatura na coluna, intitulada 'By the Way'. O nome Beachcomber foi então passado para D. B. Wyndham Lewis em 1919 e, por sua vez, para J. B. Morton, que escreveu a coluna até 1975. Posteriormente, foi revivido por William Hartston, atual autor da coluna.
"A propósito" coluna
"A propósito" era originalmente uma coluna no The Globe, consistindo em peças humorísticas não assinadas; PG Wodehouse foi editor assistente da coluna de agosto de 1903 e editor de agosto de 1904 a maio de 1909, período em que foi auxiliado por Herbert Westbrook. Após o fechamento do Globe, ele foi restabelecido como uma coluna de notícias da sociedade no Daily Express de 1917 em diante, inicialmente escrito pelo correspondente social Major John Arbuthnot, que inventou o nome "Beachcomber".
Depois que Arbuthnot foi promovido a vice-editor, foi assumido em 1919 por Wyndham-Lewis, que o reinventou como uma saída para sua sagacidade e humor. Foi então passado para Morton em 1924, embora seja provável que tenha havido um período em que eles se sobrepuseram. Morton escreveu a coluna até 1975; foi revivido em janeiro de 1996 e continua até hoje, escrito por William Hartston. A coluna não é assinada, exceto por "Beachcomber" e não era de conhecimento público que Morton ou Wyndham-Lewis o escreveram até a década de 1930. O nome é principalmente associado a Morton, que foi creditado como uma influência de Spike Milligan, entre outros. Morton apresentou os personagens recorrentes e as histórias contínuas que foram uma das principais características da coluna durante seus 51 anos.
O formato da coluna era uma variedade aleatória de pequenos parágrafos que, de outra forma, não estavam conectados. Estes podem ser qualquer coisa, como:
- relatórios judiciais, muitas vezes envolvendo Doze anões vermelhos antes do Sr. Juiz Cocklecarrot.
- intercâmbios com raiva de cartas entre personagens como Florença McGurgle e seus insatisfeitos boarders.
- interrupções de "Prodnose", representando o público, que então seria amaldiçoado pelo autor e expulso.
- parcelas de séries que poderiam parar, reiniciar de antes, ser abandonado completamente ou mudar a direção abruptamente sem aviso prévio.
- paródias de poesia ou drama, particularmente do tipo extremamente "literário", como Ibsen.
- títulos improvável, como "SIXTY HORSES WEDGED IN A CHIMNEY", para o qual a cópia em sua totalidade foi "A história para caber este título sensacional ainda não apareceu".
- notícias de todo o país.
- ou qualquer coisa que o autor pensou engraçado na época.
O outro interesse de Morton, a França, foi ocasionalmente representado por contos épicos de suas caminhadas pelo interior da França. Estes não foram concebidos como humor.
"A propósito" era popular entre os leitores e, claro, esse é um dos motivos pelos quais durou tanto tempo. Seu estilo e aleatoriedade podem ser desconcertantes, no entanto, e é seguro dizer que o humor pode ser uma espécie de gosto adquirido. Estranhamente, um dos maiores opositores da coluna era o dono do jornal Express, Lord Beaverbrook, que tinha que continuar sendo assegurado de que a coluna era realmente engraçada. Um crítico proeminente foi George Orwell, que freqüentemente se referia a ele em seus ensaios e diários como "Um apologista católico" e o acusou de ser "bobo-inteligente", de acordo com suas críticas a G. K. Chesterton, Hilaire Belloc, Ronald Knox e Wyndham-Lewis.
Mas By the Way foi um dos poucos recursos mantidos em execução contínua no frequentemente reduzido Daily Express durante a Segunda Guerra Mundial, quando a sátira de Morton sobre Hitler, incluindo a invenção britânica do bracelete para fazer as calças nazistas caírem em momentos inoportunos, era considerado valioso para o moral.
A coluna apareceu diariamente até 1965, quando foi alterada para semanal. Foi cancelado em 1975 e revivido como uma peça diária no início dos anos 1990. Ele continua até os dias atuais praticamente no mesmo formato, mas agora é intitulado "Beachcomber", não "By the Way".
Caracteres recorrentes
- Sr. Juiz Cocklecarrot: bem-significante, mas ineficaz juiz do Supremo Tribunal, atormentado pelo litígio envolvendo os doze anãs de barba vermelha. Muitas vezes aparece em Olho privado.
- A mulher do Sr. Cocklecarrot. Muito silencioso, até ela observar que "Wivens caiu em um buraco". Um inquérito do juiz sobre o qual os sábios que seriam elicits a resposta "E. D. Wivens". Depois de um intervalo preocupante, ela revela que E. D. Wivens é um gato. Sua Senhoria observa que os gatos não têm iniciais, a que ela responde: "Este faz".
- Tinklebury Snapdriver e Honeygander Dois conselhos. O cotovelo de um tem uma tendência misteriosa para ficar preso nas mandíbulas do outro.
- Doze anãs de barba vermelha, com um penchant para o litigation farcical. Seus nomes "aparecem para ser" Scorpion de Rooftrouser, Cleveland Zackhouse, Frums Gillygottle, Edeledel Edel, Churm Rincewind, Sophus Barkayo-Tong, Amaninter Axling, Guttergorm Guttergormpton, Badly Oronparser, Listenis Youghaupt, Molonay Tubilderborst e Farjole Merry. Eles admitem que estes não são nomes genuínos. (Outros anãs de barba vermelha, ao número de quarenta e um, aparecem em outro contencioso.)
- Capitão Foulenough: cadeado arquetípico e gatecrasher que impersonate a classe superior, a fim de destruir seus eventos sociais. Educado em Narkover, uma escola especializada em cartas, corrida a cavalo e suborno. Seu título de "Capitão" é provavelmente espúrio; mas mesmo que tivesse sido um título militar genuíno, seu uso na vida civil, quando naquela época apenas oficiais que tinham alcançado o posto de major e acima foram autorizados a fazê-lo, dá uma sutil dica de sua natureza.
- Montagem de cabos Foulenough: o sobrinho priggish do capitão, que traz o havoc para Narkover e "faz virtude parece ainda mais horrível do que o habitual".
- Vita Brevis: debutante frequentemente atormentado por, mas com uma certa admiração relutante para, Capitão Foulenough.
- Dr. Smart-Allick: genteel, mas ridículo e criminoso, diretor de Narkover.
- Miss Topsy Turvey: directora vizinha, cortejada pelo Smart-Allick.
- Dr. Strabismus (quem Deus preserva) de Utrecht: cientista excêntrico e inventor.
- O anúncio da lista anual de Huntingdonshire Cabmen, com um endosso entusiasta de uma página arbitrária.
- Lord Shortcake: coitado ausente obcecado por sua enorme coleção de peixes dourados.
- Sra. McGurgle: Landlady à beira-mar. Temívelmente britânica, até que ela decide reinventar sua casa como "Hôtel McGurgle et de l'Univers" para atrair os turistas.
- Ministério de Bubbleblowing: possível antepassado do Ministério de Passeios Silenciosos de Monty Python.
- Charlie Suet: desastroso funcionário civil.
- Mimsie Slopcorner: A namorada do Charlie, uma activista social mal informada e irritante.
- O Filthistan Trio: Ashura, Kazbulah e Rizamughan, três persas de "Thurralibad", dois dos quais se viram em uma prancha colocada através do terceiro. Eles têm uma série de contretemps com burocracia britânica e o estabelecimento artístico, no qual o trio geralmente representa a voz da razão.
- Dingi-Poos: a Vênus tibetana. Ela obtém contratos comerciais desejáveis usando seus encantos para hoodwink visitando enviados britânicos, principalmente o coronel Egham e Duncan Mince.
- Big White Carstairs: Buchanesque Empire builder, com uma tendência a mislay suas calças de vestido.
- O. Velho Etoniano, ingênuo, propenso a acidentes e homem-sobre-cidade.
- Lady Cabstanleigh: A anfitriã da sociedade.
- A sobrinha de Cabstanleigh, um dramaturgo.
- Boubou Flaring: atriz glamorosa, mas vagarosa.
- Emilia Rustiguzzi: voluminous (ambos em massa e em decibels) cantor de ópera.
- Tumbelova, Serge Trouserin, Chuckusafiva: bailarinos.
- Colin Velvette: impresario de ballet.
- "Thunderbolt" Footle: bonito, socialmente célebre boxer, que pode fazer tudo exceto na verdade lutar.
- O M'Babwa de M'Gonkawiwi: Chefe Africano, que ocasiou grandes problemas administrativos em conexão com seu convite à coroação da rainha Elizabeth II.
- The Clam of Chowdah: oriental potentate
- Sra. Wretch: anteriormente a glamorosa artista de circo Miss Whackaway, agora esposa do coronel Wretch e "horrível assistente social".
- Roland Leite: poeta insípido (possível ancestral de Olho privado's "E. J. Thribb").
- Prodnose: Humourless, oaf razoável que interrompe Os voos de Beachcomber são extravagantes. (O nome é gíria jornalística para um sub-editor; a emissora Danny Baker apropria como seu nome no Twitter.)
Outras mídias
O filme de Will Hay Boys Will Be Boys (1935) foi ambientado na escola de Morton em Narkover.
Segundo Spike Milligan, as colunas influenciaram o estilo cômico de sua série de rádio, The Goon Show.
Em 1969, Milligan baseou uma série de televisão da BBC chamada The World of Beachcomber nas colunas. Uma pequena seleção foi lançada em um LP de 1971 e um conjunto de 2 cassetes da série. trilha sonora foi disponibilizada no final de 1990.
Em 1989, a BBC Radio 4 transmitiu a primeira de três séries baseadas no trabalho de Morton. Este contou com Richard Ingrams como Beachcomber, John Wells como Prodnose, Patricia Routledge e John Sessions. As compilações preparadas por Mike Barfield. A Série 1 também foi disponibilizada como um conjunto de 2 cassetes.
Contenido relacionado
Show aéreo
Duque Kahanamoku
Registros Jeepster