As novas roupas do imperador
" (Dinamarquês: kejserens nye klæder [ˈkʰjsɐns ˈnyˀˀ ˈkʰlɛːðə] Escrito pelo autor dinamarquês Hans Christian Andersen, sobre um imperador vã que é exposto diante de seus súditos. A história foi traduzida para mais de 100 idiomas.
" O Imperador de Novas Roupas de Novas Roupas "; foi publicado pela primeira vez com a pequena sereia " em Copenhague, na Dinamarca, por C. A. Reitzel, em 7 de abril de 1837, como a terceira e última parcela de Andersen. A história foi adaptada a várias mídias, e o título da história, a frase, o Imperador não tem roupas e suas variações foram adotadas para uso em vários outros trabalhos e como idiotas.

Lote
O conto diz respeito a um imperador que tem uma obsessão por roupas novas e gasta generosamente nelas, à custa dos assuntos do Estado. Um dia, dois vigaristas visitam a capital do imperador. Posando como tecelões, eles se oferecem para fornecer -lhe roupas magníficas que são invisíveis para aqueles que são incompetentes ou estúpidos. O imperador crédulo os contrata, e eles montam teares e fingem ir trabalhar. Uma sucessão de funcionários, começando com o ministro sábio e competente do Imperador, e depois terminando com o próprio Imperador, visite -os para verificar seu progresso. Cada um vê que os teares estão vazios, mas finge que o contrário evitará ser considerado um tolo.
Finalmente, os tecelões relatam que o traje do imperador está concluído. Eles mímicos vestindo -o e ele parte em uma procissão diante de toda a cidade. Os habitantes da cidade são desconfortavelmente junto com o pretexto, não querendo parecer inepto ou estúpido, até que uma criança deixa escapar que o imperador não está usando nada. As pessoas então percebem que todos foram enganados. Embora assustado, o imperador continua a procissão, andando com mais orgulho do que nunca.Fontes
Há também uma versão indiana da história, que aparece no līlāvatīsāra por Jinaratna (1283), um resumo de uma antologia agora perdida de fábulas, as nirvāṇalīlāvatī Por Jineśvara (1052). O comerciante desonesto Dhana de Hastināpura engana o rei de Śrāvastī, oferecendo -se para tecer uma roupa sobrenatural que não pode ser vista ou tocada por qualquer pessoa de nascimento ilegítimo. Quando o rei supostamente está usando a roupa, toda a sua corte finge admirá -la. O rei é então desfilado sobre sua cidade para mostrar a roupa; Quando o povo comum pergunta se ele se tornou um asceta nu, ele percebe o engano, mas o vigarista já fugiu.
Comentários
Hollis Robbins, no New Critique '#34; (2003), argumenta que a história é tão transparente que houve pouca necessidade de escrutínio crítico ". Robbins argumenta que a história de Andersen ensaia bastante quatro controvérsias contemporâneas: a instituição de um serviço público meritocrático, a avaliação do trabalho, a expansão do poder democrático e a avaliação da arte ". Robbins conclui que o apelo da história está em sua resolução sedutora " do conflito pelo garoto que conta da verdade.
Naomi Wood, da Universidade Estadual do Kansas, desafia Robbins ' lendo, argumentando que antes dos ataques do World Trade Center de 2001, o argumento de Robbins pode parecer apenas brincalhão, anti-intuitivo e provocativo. Wood conclui: talvez a verdade do novo imperador do Imperador; Não é que a verdade da criança esteja misericordiosamente livre de corrupção adulta, mas que reconheça a possibilidade aterrorizante de que quaisquer palavras que possamos usar para vestir nossos medos, o tecido não pode nos proteger deles.
Em 2017, Robbins retornou à história para sugerir que os cortesãos que fingem não ver o que vêem são modelos de homens em um local de trabalho que afirmam não ver assédio.
Adaptações

Várias adaptações da história apareceram desde sua primeira publicação.
Filme e televisão
1919 Short -metragem russa dirigida por Yuri Zhelyabuzhsky
Em 1953, o curto teatral intitulado o novo imperador, produzido por UPA.
Em 1961, o longa -metragem croata o novo imperador, dirigido por ante Babaja, escritor Božidar Violić (ver IMDB).
Na série Doctor Who de 1965, os romanos, o médico usa a história como inspiração para evitar seu disfarce como um jogador de lira sendo descoberto. Mais tarde, ele afirma ter dado a Andersen a idéia original para a história em primeiro lugar.
Em 1970, Patrick Wymark apareceu como o imperador em Hans Christian Andersen, um especial de televisão musical e comédia australiano, destacando três das histórias mais famosas de Andersen. Foi transmitido cinco semanas após a morte prematura de Wymark em Melbourne.Em 1972, a Rankin/Bass Productions adaptou a história como o primeiro e único episódio musical da série ABC O World Enchanted Danny Kaye , com Danny Kaye, Cyril Ritchard, Imogene Coca, Allen Swift, e Bob McFadden. O especial da televisão apresenta oito músicas com música de Maury Leis and Lyrics, de Jules Bass, e combina ação ao vivo filmada em Aarhus, Dinamarca, Animação, Efeitos Especiais e o processo de animação de stop Motion " Animagic " feito no Japão.
Em 1978, essa história foi usada para criar um especial de quatro episódios de Chapolin, um programa de TV mexicano criado por Roberto Gomez Bolaños. No especial, Bolaños é o ajudante de um trabalhador de artesanato que finge ter um tecido fantástico que apenas pessoas inteligentes podem ver, usando -o para enganar o rei. O especial, compilou várias histórias de crianças, de Andersen aos irmãos Grimm. O episódio é conhecido como o valente Little Tailor ", inspirado na história de Grimm.
Em 1985, Shelley Duvall, Faerie Tale Theatre, adaptou o conto de fadas, estrelado por Dick Shawn como o Imperador, enquanto Alan Arkin e Art Carney estrelaram como os vigaristas.O documentário da Guerra Japonês, o Imperador, o Exército Naked Marches On , pelo diretor Kazuo Hara, centra-se em Kenzō Okuzaki, de 62 anos, veterano do Japão; Campanha da Segunda Guerra Mundial na Nova Guiné e o segue enquanto ele procura os responsáveis pelas mortes inexplicáveis de dois soldados em sua antiga unidade.
O Imperador do Novo Roupas, uma adaptação de comédia musical de 1987 do conto de fadas, estrelado por Sid Caesar, parte dos contos de filmes de canhão. série
O Imperador de Nova Clothes (1991) Filme de animação, por Burbank Animation Studios.
Muppet Classic Theatre tem uma adaptação da história com Fozzie como imperador, e com Rizzo e dois de seus companheiros ratos como vigaristas.
Apesar do fraseado do título, o filme de 2000 The New Groove do Imperador, por Walt Disney Animation Studios, não está relacionado ao conto clássico de Andersen, embora ambas as histórias envolvam um imperador vaidoso .
Um episódio original de animação em vídeo (OVA) da franquia de anime guerreiros de biquíni adapta a história com humor, em que os personagens principais são despojados nus por uma divindade invisível sob o pretexto de que realmente os presenteou uma nova armadura de biquíni lendária que apenas " idiotas " são incapazes de ver.
A família HBO transmitiu uma adaptação animada chamada as roupas mais recentes do imperador em 2018. Alan Alda narrou a história e Jeff Daniels era a voz do imperador.Outros meios
Em 1968, em seus contos de quatro fadas e de outras crianças, os Pickwick Players executaram uma versão dessa história que é realmente uma versão de "The King 39; Do filme Hans Christian Anderson . Nesta versão, dois vigaristas enganam o imperador a comprar um terno inexistente, apenas para um menino revelar a verdade no final. Existem várias diferenças da versão original de Danny Kaye, o mais importante é um novo verso (" esse traje de roupa junto é totalmente / o traje de roupa mais notável, que você já disse. A camisa é Branco, o Cabo é arminho, a mangueira é azul, e o dupleto é um tom adorável de vermelho! " Ao qual o Imperador responde " Verde! Glorious Green! " E o Tribunal pergunta - como poderíamos pensar que foi vermelho! "
Em 2001, Elton John escreveu uma música intitulada "The New Clothes's Clothes", do Imperador, para suas 26º álbum músicas da costa oeste, contando a história de um jovem casal que "39; enganar o sistema, vivendo uma mentira usando um disfarce '.
Usar como um idioma
Como idioma, o uso do título da história refere -se a algo amplamente aceito como verdadeiro ou declarado como louvável, devido a uma falta de vontade da população em geral em criticá -la ou ser visto como indo contra a opinião popular. A frase do Imperador de Novas Roupas do Imperador '; tornou -se um idioma sobre falácias lógicas. A história pode ser explicada pela ignorância pluralista ou ilusões coletivas. Na história, as pessoas da cidade fingem ver a roupa inexistente do imperador. Todo mundo ignora se o imperador tem roupas ou não, mas acredita que todo mundo não é ignorante. Este é um exemplo de uma situação em que "ninguém acredita, mas todo mundo acredita que todo mundo acredita. Simplificando, as ilusões coletivas surgem quando os indivíduos estão em conformidade com as falsas crenças do grupo, geralmente por pressão social.
Referências Culturais
No videogame de 2020, Crusader Kings III, há uma conquista intitulada "O Imperador de Novas Roupas"; com o requisito de " enquanto mantém qualquer título do Império, esteja nua. "
Ver também
- paradoxo de Abilene
- Experiências de conformidade de asch
- A resposta do Tribunal
- Elefante no quarto
- O novo sulco do imperador
- Pensamento do grupo
- Conhecimento mútuo (logic)
- Ficção policial
- ignorância pluralista
- Espiral de silêncio
- Três homens fazem um tigre
- Pensamento desejoso
Referências
- ↑ a b Andersen 2005a 4
- ^ Em espanhol:Exemplo XXXIIo – De lo que contesció a un rey con los burladores que fizieron el paño. Em inglês: Do que aconteceu com um rei e três impostores de Conde Lucanor; das 50 histórias agradáveis de Patronio, escrito pelo príncipe Don Juan Manuel e primeiro traduzido para o inglês por James York, M. D., 1868, Gibbings & Company, Limited; London; 1899; pp. xiii–xvi. Acesso em 6 de março de 2010. Esta versão do conto é uma das coletadas por Idries Shah em Contos do Mundo.
- ^ Bredsdorff p. 312–3
- ^ Wullschlager 2000, p. 176
- ^ Conde Lucanor de Don Juan Manuel como Inspiração para Hans Christian Andersen e Outros Escritores Europeus. HC Andersen Centret.
- ^ Anthony Kennedy Warder (1992). Indiana Kāvya Literatura: A arte de contar histórias, Volume 6. pp. 261–262, 268–270.páginas citadas da literatura indiana Kavaya vol 6. 5 setembro 1992.
- ^ Robbins, Hollis (Autumn 2003). «The Emperor's New Critique» (em inglês). Nova História Literária. 34 (4): 659–675. doi:10.1353/nlh.2004.0010. S2CID 170513535. Retrieved 1 de Março 2013.
- ^ Robbins, Hollis (Autumn 2003). «The Emperor's New Critique» (em inglês). Nova História Literária. 34 (4): 670. Retrieved 1 de Março 2013.
- ^ Madeira p. 193–207
- ^ Madeira p. 205
- ^ Robbins, Hollis (20 de dezembro de 2017). «The Emperor's New Clothes and Workplace Harassment» (em inglês). Média. Retrieved 1 de Janeiro 2020.
- ^ "Carevo novo ruho" – via www.imdb.com.
- ^ «Hans Christian Andersen» (em inglês). IMDb.
- ^ Taylor, Drew; Bonaime, Ross (22 de novembro de 2019). «Every Disney Animated Movie Ever Made Ranked from Worst to Best» (em inglês). Colchão.
- ^ Guerreiros de Bikini episódio 15: "Esta é a aparição dos guerreiros que obtiveram a armadura lendária"); 7 de dezembro de 2016.
- ^ Milligan, Mercedes (31 de outubro de 2018). «HBO Unbuttons 'The Emperor's Newest Clothes' Special Nov. 15» (em inglês). Revista de Animação. Retrieved 1 de Janeiro 2020.
- ^ Gans, Andrew (15 de novembro de 2018). «The Emperor's Newest Clothes, Featuring Songs by William Finn, Debuts on HBO November 15» (em inglês).
- ^ «A Bing Crosby Discography» (em inglês). Revista BING. Clube Internacional Crosby. Retrieved 4 de Outubro 2017.
- ^ Four Fairy Stories and Other Children's Stories, álbum de discos, 1968
- ^ "Idoioms". TheFreeDictionary.com.
- ^ Graves, Joseph L. (2003). Novas Roupas do Imperador: Teorias Biológicas da Raça no Milênio. Rutgers University Press. p. 1. ISBN 9780813533025.
- ^ Robbins, Hollis (Autumn 2003). «The Emperor's New Critique» (em inglês). Nova História Literária. 34 (4): 659–675. doi:10.1353/nlh.2004.0010. S2CID 170513535. Retrieved 1 de Março 2013.
- ^ Zellner, William W.; Petrowsky, Marc (1998). Seitas, Cultos e Comunidades Espirituais: Uma Análise Sociológica. Bloomsbury Academic. p. 13. ISBN 9780275963354.
Como os aldeões na história das novas roupas do imperador, os membros do círculo interno não estavam dispostos a revelar sua ignorância desafiando... Como resultado, eles suprimiram quaisquer dúvidas que tinham um trabalho ainda mais difícil de fazer sentido do que, na análise final, pode ter sido insensato.
- ^ Hansen, Jens Ulrik (2011). «A Logic-Based Approach to Pluralistic Ignorance» (em inglês). Academia.edu. Retrieved 1 de Março 2013.
- ^ Jackson, Hank (1 de dezembro de 2022). «Collective Illusions: Conformity, Complicity and the Science of Why We Make Bad Decisions» (em inglês). The Florida Bar Journal.
- ^ «Steam Community:: Crusader Kings III:: Achievements» (em inglês). indústria eléctrica.com. Retrieved 15 de Fevereiro 2024.
Bibliografia
- Adams, A.I. (2013). New Emperors' Novel Clothes - Mudança Climática Analisada. Connor Court Publishing Pty, Limited, 2013. ISBN 978-1922168801.
- Andersen, Hans Christian (2008). O anotado Hans Christian Andersen. Traduzido por Allen, Julie K. Tatar, Maria (ed. and transl.). Nova Iorque e Londres: W. W. Norton & Company, Inc. ISBN 978-0-393-06081-2.
- Andersen, Hans Christian (2005). Wullschlager, Jackie (ed.). Contos de fadas. Traduzido por Nunnally, Tiina. Nova Iorque: Viking. ISBN 0-670-03377-4.
- Andersen, Hans Christian (2005). As histórias de Hans Christian Andersen: Uma nova tradução do dinamarquês. Frank, Diane Crone; Frank, Jeffrey (eds. and transl.). Durham e Londres: Duke University Press. ISBN 0-8223-3693-6.
- Andersen, Jens (2005). Hans Christian Andersen: Uma nova vida. Traduzido por Nunnally, Tiina. Nova Iorque, Woodstock, Londres: Overlook Duckworth. ISBN 1-58567-737-X.
- Bredsdorff, Elias (1975). Hans Christian Andersen: The Story of His Life and Work, 1805–75. London: Phaidon Press Ltd. ISBN 0-7148-1636-1.
- Prince, Alison (1998). Hans Christian Andersen: The Fan Dancer. London: Allison & Busby Ltd. ISBN 0-7490-0478-9.
- Robbins, Hollis (Autumn 2003). "A nova crítica do Imperador". Nova História Literária. 34 (4): 659–675. doi:10.1353/nlh.2004.0010. ISSN 0028-6087. S2CID 170513535.
- Wood, Naomi (2007). «The Ugly Duckling's Legacy: Adulteration, Contemporary Fantasy, and the Dark» (em inglês). Marvels & Tales. 20. (2): 193–207. doi:10.1353/mat.2007.0019. S2CID 162325195.
- Wullschlager, Jackie (2000). Hans Christian Andersen: A Vida de um contador de histórias. Chicago: University of Chicago Press. ISBN 0-226-91747-9.
- Zipes, Jack David (2005). Hans Christian Andersen: The Misunderstood Storyteller. Nova Iorque e Middleton Park: Routledge. ISBN 0-415-97433-X.
Ligações externas
- «Keiserens nye Klæder» (em inglês). Texto dinamarquês original
- «Keiserens nye Klæder» (em inglês). Manuscrito do Museu da Cidade de Odense
- «The Emperor's New Clothes» (em inglês). Tradução de Inglês por Jean Hersholt
- «The Emperor's New Clothes» (em inglês). Rendição de áudio por Sir Michael Redgrave
O livro de áudio de domínio público do Imperador em LibriVox